395px

Geen Nieuws van Gurb

Miki Núñez

Sin Noticias de Gurb

Na-na, na-na, na-ra-na-na
Na-na, na-na, na-ra-na-na
Na-na, na-na, na-ra-na-na
Na-na, na-na, na-ra-na-na

He llegado sin perderme
Objetivo: ser persona
Busco un espejo para verme
Ojos, pelos y sin cola

Mi misión es
Encontrarte

Arroyado por un Seat
Arroyado por un taxi
Con el agua de la fuente
Cómo limpio este desastre

Mi misión es
No perderte

Y mientras, vas tan sola
En este mundo que no es para ti
Yo voy contando las horas
Desde Tarrasa hasta Sant Joan Despí
Y apunto en este diario
Por dónde no te he buscado

Brasil, Hong Kong, Perú
Recorrí medio mundo per tu
Y no sé el lugar
Dónde diablos te escondes
Si en Vic o en Singapur
Este mundo que es verde y azul
Me dejó sin noticias de Gurb

Na-na, na-na, na-ra-na-na
Na-na, na-na, na-ra-na-na

Chocar los labios es un beso
Es así como lo llaman
Y si hay algo más que eso
Acaban juntos en la cama

Eso es lo que
Más me extraña

Y mientras, yo tan solo
En este mundo que no es para mí
No sé ni cuándo ni cómo
Lo de la cama lo probé por ti
Y apunto en este diario
Por dónde no te he buscado

Hawaii, Bombay, Seúl
Recorrí medio mundo per tu
No sé el lugar
Dónde diablos te escondes
Si en Pals, si en Katmandú
Este mundo que es verde y azul
Me dejó sin noticias de Gurb

Y me paso contando las horas
Pensando en qué piensas al sentirte sola
Y a veces creo que son mis historias
No quieres que busque (que estás mejor sola)

Ni Artés ni Malibú
Este mundo que es verde y azul
Me dejó sin noticias de Gurb
Uoh-oh-oh-oh-oh
Este mundo que es verde y azul
Me dejó sin noticias de Gurb

Na-na, na-na, na-ra-na-na
Na-na, na-na, na-ra-na-na
Na-na, na-na, na-ra-na-na
Na-na, na-na, na-ra-na-na

Geen Nieuws van Gurb

Na-na, na-na, na-ra-na-na
Na-na, na-na, na-ra-na-na
Na-na, na-na, na-ra-na-na
Na-na, na-na, na-ra-na-na

Ik ben aangekomen zonder te verdwalen
Doel: een mens zijn
Ik zoek een spiegel om mezelf te zien
Ogen, haar en zonder staart

Mijn missie is
Jou te vinden

Overreden door een Seat
Overreden door een taxi
Met het water van de fontein
Hoe maak ik deze puinhoop schoon?

Mijn missie is
Jou niet te verliezen

En ondertussen, ben je zo alleen
In deze wereld die niet voor jou is
Ik tel de uren
Van Tarrasa tot Sant Joan Despí
En ik noteer in dit dagboek
Waar ik je niet heb gezocht

Brazilië, Hongkong, Peru
Ik heb de halve wereld doorkruist voor jou
En ik weet niet de plek
Waar de hel je je verstopt
Of in Vic of in Singapore
Deze wereld die groen en blauw is
Heeft me zonder nieuws van Gurb gelaten

Na-na, na-na, na-ra-na-na
Na-na, na-na, na-ra-na-na

Lippen op elkaar is een kus
Zo noemen ze het
En als er meer is dan dat
Eindigen ze samen in bed

Dat is wat
Me het meest verbaast

En ondertussen, ik zo alleen
In deze wereld die niet voor mij is
Ik weet niet eens wanneer of hoe
Het bedverhaal heb ik voor jou geprobeerd
En ik noteer in dit dagboek
Waar ik je niet heb gezocht

Hawaï, Bombay, Seoul
Ik heb de halve wereld doorkruist voor jou
Ik weet niet de plek
Waar de hel je je verstopt
Of in Pals, of in Kathmandu
Deze wereld die groen en blauw is
Heeft me zonder nieuws van Gurb gelaten

En ik blijf de uren tellen
Denken aan wat je denkt als je je alleen voelt
En soms denk ik dat het mijn verhalen zijn
Die je niet wilt dat ik zoek (dat je beter alleen bent)

Geen Artés, geen Malibu
Deze wereld die groen en blauw is
Heeft me zonder nieuws van Gurb gelaten
Uoh-oh-oh-oh-oh
Deze wereld die groen en blauw is
Heeft me zonder nieuws van Gurb gelaten

Na-na, na-na, na-ra-na-na
Na-na, na-na, na-ra-na-na
Na-na, na-na, na-ra-na-na
Na-na, na-na, na-ra-na-na

Escrita por: