395px

Días que se alargan

Mikoto

Days Run Long

Fighting sleep
(We can't expect an end)
was never so hard
(When every day's like this).
It feels like I have been up
(Hold on to what you know)
for weeks on end
(Learn when to just let go).
Infection creeps in,
words are viruses.
Walking around with the brisk air at my face.
I want to throw you
(These scars will document)
off my chest
(The life I haven't lived)
and wonder why
(So sick of being like this)
I was ever
(So I suggest we quit).
Put in a situation like this.
Infection creeps in.
Words are viruses.
My weakness will catch up with your hunger.
How ironic no tears will be shed for this.
The breath runs short as another beings.
The cliches run thick as the expressions run thin.
We will find a way,
we always do.

Días que se alargan

Luchando contra el sueño
(No podemos esperar un final)
nunca fue tan difícil
(Cuando cada día es así).
Parece que he estado despierto
(Aferrándote a lo que sabes)
durante semanas sin parar
(Aprende cuándo simplemente dejarlo ir).
La infección se arrastra,
las palabras son virus.
Caminando con el aire fresco en mi rostro.
Quiero sacarte
(Estas cicatrices documentarán)
de mi pecho
(La vida que no he vivido)
y preguntarme por qué
(Tan harto de ser así)
alguna vez fui
(Así que sugiero que renunciemos).
Puesto en una situación como esta.
La infección se arrastra.
Las palabras son virus.
Mi debilidad alcanzará tu hambre.
Qué irónico que no se derramarán lágrimas por esto.
La respiración se acorta mientras otro ser comienza.
Los clichés son abundantes mientras las expresiones se vuelven escasas.
Encontraremos un camino,
siempre lo hacemos.

Escrita por: