Civic
Seen him there he'll have your guts for garters,
dont care where you come from,
he always finishes just what he started,
i wouldnt touch him with a barge pole,
hide the valuables away and lock the doors up nice and tight,
hope that you enjoyed your stay they say sarcastically polite,
the streets are lined with residential rude boys,
a gang of forty or more,
i got this feeling like im stuck in a time warp,
and its been programmed for 1994,
hide the valuables away and lock the doors up nice and tight,(lock your doors up)
hope that you enjoyed your stay they say sarcastically polite,
but now its all ok, we dont have to go back again,
get on the motorway, we'll be back in by quarter past ten,
and you can do the can can the hokey kokey, and karoke too
the opposite of foward, i glad that we came just to say that we witnessed the view,
hide the valuables away and lock the doors up nice and tight,
hope that you enjoyed your stay they say sarcastically polite.
Cívico
Viéndolo ahí, él te hará temblar de miedo,
no importa de dónde vengas,
siempre termina lo que empieza,
no lo tocaría ni con un palo largo,
esconde los objetos de valor y cierra bien las puertas,
espero que hayas disfrutado tu estadía, dicen sarcásticamente educados,
las calles están llenas de chicos rudos residentes,
una pandilla de cuarenta o más,
tengo la sensación de estar atrapado en un bucle temporal,
y parece estar programado para 1994,
esconde los objetos de valor y cierra bien las puertas (cierra tus puertas),
espero que hayas disfrutado tu estadía, dicen sarcásticamente educados,
pero ahora todo está bien, no tenemos que volver atrás,
súbete a la autopista, estaremos de vuelta para las diez y cuarto,
y puedes hacer el can can, el hokey pokey y karaoke también,
lo opuesto a avanzar, me alegra haber venido solo para decir que presenciamos la vista,
esconde los objetos de valor y cierra bien las puertas,
espero que hayas disfrutado tu estadía, dicen sarcásticamente educados.