395px

Verão

Milburn

Summertime

We only go out in the summertime, well it's gone
Things don't look too good from the other side but hold on
Something good is on it's way
Strong enough to force a change

We only go out in the summertime
Can you see the Sun here before your eyes?
Suddenly you change and everybody's fine
We only go out in the summertime

Sometimes guilt lays heavy on the mind these days
But who has lived a true and honest life anyway?
Something good is on it's way
Strong enough to force a change

We only go out in the summertime
Can you see the Sun here before your eyes?
And suddenly you change and everybody's fine
We only go out in the summertime
There are questions to be asked and attitudes to tame
What was once part of the charm now was of the shame
Because the bomb refused to part
This bullet has been bitten harder than you'd never know

Cause we only go out in the summertime
Can you see the Sun here before your eyes?
And suddenly you change and everybody's fine
We only go out in the summertime, in the summertime

Verão

Nós só saímos no verão, bem, acabou
As coisas não parecem muito boas do outro lado mas espere
Algo bom está a caminho
Forte o suficiente para forçar uma mudança

Nós só saímos no verão
Você consegue ver o Sol aqui diante dos seus olhos?
De repente você muda e todo mundo está bem
Nós só saímos no verão

Às vezes a culpa pesa na mente hoje em dia
Mas quem viveu uma vida verdadeira e honesta, não é mesmo?
Algo bom está a caminho
Forte o suficiente para forçar uma mudança

Nós só saímos no verão
Você consegue ver o Sol aqui diante dos seus olhos?
E de repente você muda e todo mundo está bem
Nós só saímos no verão
Há perguntas a serem feitas e atitudes a serem domadas
O que antes trouxe prazer, agora traz vergonha
Porque nós nos recusamos a pôr um fim nisso
Isso foi mais difícil de encarar do que você jamais imaginaria

Porque nós só saímos no verão
Você consegue ver o Sol aqui diante dos seus olhos?
E de repente você muda e todo mundo está bem
Nós só saímos no verão, no verão

Escrita por: Joseph Carnall / Joseph Thomas Green / Louis Ian Carnall / Thomas Lee Rowley