Inside You
Where you’re going まだ明けない
Where you’re going mada akenai
夜は愛想を尽かして
Yoru wa aiso wo tsukashite
期待はもうしない あなたはもういない
Kitai wa mou shinai anata wa mou inai
凍りついた声 誰も溶かすことできずに
Kooritsuita koe daremo tokasu koto dekizu ni
ただ広がる space 青いままの flames
Tada hirogaru space aoi mama no flames
遠く消えるテールライト 照らして
Tooku kieru teeruraito terashite
二つになった影を残して
Futatsu ni natta kage wo nokoshite
Tell me what is inside you, inside you now
Tell me what is inside you, inside you now
手に触れた 最初で最後でも
Te ni fureta saisho de saigo demo
Tell me who is inside 許されるなら
Tell me who is inside yurusareru nara
Let me in you again and just stay
Let me in you again and just stay
Please just stay
Please just stay
エンドロールは流れない
Endorooru wa nagarenai
時はもう何も許さない
Toki wa mou nanimo iyasanai
繰り返しの scene 瞳の裏張りついた screen
Kurikaeshi no scene hitomi no ura haritsuita screen
Don’t say it’s too late to say I need you
Don’t say it’s too late to say I need you
Don’t say it’s too late to say I miss you
Don’t say it’s too late to say I miss you
Tell me what is inside you, inside you now
Tell me what is inside you, inside you now
目に見えない 最初が最後でも
Me ni mienai saisho ga saigo demo
Tell me who is inside 許されるなら
Tell me who is inside yurusareru nara
Let me in you again 今だけそばにいて
Let me in you again ima dake soba ni ite
Maybe you’re right
Maybe you’re right
Maybe your life’s better without me
Maybe your life’s better without me
でも知らない 誰も知らない あなたがいたって oh
Demo shiranai daremo shiranai anata ga itatte oh
何度も確かめるほどに 砂のようにこぼれ落ちた
Nando mo tashikameru hodo ni suna no you ni koboreochita
もうきっと戻せないの
Mou kitto modosenai no?
Tell me what is inside you, inside you now
Tell me what is inside you, inside you now
手に触れた 最初で最後でも
Te ni fureta saisho de saigo demo
Tell me who is inside 許されるなら
Tell me who is inside yurusareru nara
Let me in you again and just stay
Let me in you again and just stay
Please just stay
Please just stay
Maybe you’re right
Maybe you’re right
Maybe your life’s better without me
Maybe your life’s better without me
I need you here so
I need you here so
I need to hear you more, never let you down
I need to hear you more, never let you down
Maybe you’re right
Maybe you’re right
Maybe your life’s better without me
Maybe your life’s better without me
Maybe You’re right
Maybe You’re right
But let me in your life, just one night
But let me in your life, just one night
En Toi
Où tu vas, encore plongé dans la nuit
Cette nuit ne veut plus de moi
Je n'attends plus rien, tu n'es plus là
Une voix gelée, personne ne peut la réchauffer
Un espace qui s'étend, des flammes encore bleues
Les feux arrière s'éloignent, illuminant
La silhouette qui s'est divisée en deux
Dis-moi ce qu'il y a en toi, en toi maintenant
Un contact, même si c'est le premier et le dernier
Dis-moi qui est à l'intérieur, si c'est permis
Laisse-moi entrer en toi encore et reste
S'il te plaît, reste juste là
Le générique ne défile pas
Le temps ne pardonne plus rien
Des scènes répétées, un écran collé derrière mes yeux
Ne dis pas qu'il est trop tard pour dire que j'ai besoin de toi
Ne dis pas qu'il est trop tard pour dire que tu me manques
Dis-moi ce qu'il y a en toi, en toi maintenant
Invisible, même si c'est le début et la fin
Dis-moi qui est à l'intérieur, si c'est permis
Laisse-moi entrer en toi encore, juste pour l'instant
Peut-être que tu as raison
Peut-être que ta vie est mieux sans moi
Mais je ne sais pas, personne ne sait, même si tu es là, oh
Plus je vérifie, plus ça s'écoule comme du sable
Je ne pourrai plus jamais revenir en arrière
Dis-moi ce qu'il y a en toi, en toi maintenant
Un contact, même si c'est le premier et le dernier
Dis-moi qui est à l'intérieur, si c'est permis
Laisse-moi entrer en toi encore et reste
S'il te plaît, reste juste là
Peut-être que tu as raison
Peut-être que ta vie est mieux sans moi
J'ai besoin de toi ici donc
J'ai besoin de t'entendre plus, jamais te décevoir
Peut-être que tu as raison
Peut-être que ta vie est mieux sans moi
Peut-être que tu as raison
Mais laisse-moi entrer dans ta vie, juste une nuit.