395px

Prover

milet

Prover

踏み込んだshadowland 楽園なんてない
fumikonda shadowland rakuen nante nai
sappy old remedies 覚悟なんてない
sappy old remedies kakushin nante nai
それでもgo up the river しがみつく became a ladder
sore demo go up the river shigamitsuku became a ladder
涙にさえ灯る日が一つのsign 一つのlight
namida ni sae tomoru hi ga hitotsu no sign hitotsu no light

明けない夜も歌が途切れないように
akenai yoru mo uta ga togirenai you ni
宛てなく迷う夢がもつれないように
ate naku mayou yume ga motsurenai you ni
すれ違った足跡達 振り返らぬように
surechigatta ashiatotachi furikaeranu you ni
踏み外したあなたでさえ手放さないように
fumihazushita anata de sae tebanasanai you ni

I’m the prover i am the prover
I’m the prover i am the prover
終わらない世界に立って立ち向かうように
owaranai sekai nida tte tachimukau you ni
I'm the prover 命の声が
I'm the prover inochi no koe ga
また響き出す頃にあなたと (I’ll be there)
mata hibikidasu koro ni anata to (I’ll be there)
沈まずに行く船を
shizumazu ni yuku fune wo

降り出したiron rain 死に語るためのpray
furidashita iron rain shinogi suru tame no pray
同じ孤独見てたら あなたならわかるでしょう
onaji kodoku mitetara anata nara wakaru deshou
それでもgo up the river いつかまた出会えるなら
sore demo go up the river itsuka mata deaeru nara
この愛に灯る日が一つのsign 一つのlight
kono ai ni tomoru hi ga hitotsu no sign hitotsu no light

明けない夜も歌が途切れないように
akenai yoru mo uta ga togirenai you ni
宛てなく迷う夢がもつれないように
ate naku mayou yume ga motsurenai you ni
すれ違った足跡達 振り返らぬように
surechigatta ashiatotachi furikaeranu you ni
踏み外したあなたでさえ手放さないように
fumihazushita anata de sae tebanasanai you ni

If you can’t find your way
If you can’t find your way
(I will never abandon you)
(I will never abandon you)
Everything is not lost
Everything is not lost
(‘Cause I’m standing with you)
(‘Cause I’m standing with you)
二度と戻りはしない世界だとして
nido to modori wa shinai sekai da to shite
I’ll live for you
I’ll live for you
(I’ll live for you)
(I’ll live for you)
I’ll live for you
I’ll live for you

I’m the prover i am the prover
I’m the prover i am the prover
終わらない世界に立って立ち向かうように
owaranai sekai ni datte tachimukau you ni
I am the prover 命の声が
I am the prover inochi no koe ga
また響き出す頃にあなたと (I’ll be there)
mata hibikidasu koro ni anata to (I’ll be there)
沈まずに行く船を どこまでも行く船を
shizumazu ni yuku fune wo doko made mo yuku fune wo

Prover

Je pénètre dans l'ombre, il n'y a pas de paradis
Des remèdes ringards, pas de détermination
Pourtant, je remonte la rivière, m'accrochant, devenu une échelle
Un jour où même les larmes brillent, un signe, une lumière

Pour que la nuit sans fin ne coupe pas la chanson
Pour que les rêves errants ne s'emmêlent pas
Les empreintes croisées, sans se retourner
Pour ne pas lâcher même toi, qui a trébuché

Je suis le prover, je suis le prover
Pour faire face dans ce monde sans fin
Je suis le prover, la voix de la vie
Quand elle résonnera à nouveau avec toi (Je serai là)
Un bateau qui avance sans sombrer

La pluie de fer commence à tomber, une prière pour parler de la mort
Si tu vois la même solitude, tu comprendras, n'est-ce pas ?
Pourtant, je remonte la rivière, si un jour on se retrouve
Un jour où cet amour brillera, un signe, une lumière

Pour que la nuit sans fin ne coupe pas la chanson
Pour que les rêves errants ne s'emmêlent pas
Les empreintes croisées, sans se retourner
Pour ne pas lâcher même toi, qui a trébuché

Si tu ne trouves pas ton chemin
(Je ne t'abandonnerai jamais)
Tout n'est pas perdu
(Parce que je suis là avec toi)
Un monde où il n'y a pas de retour
Je vivrai pour toi
(Je vivrai pour toi)
Je vivrai pour toi

Je suis le prover, je suis le prover
Pour faire face dans ce monde sans fin
Je suis le prover, la voix de la vie
Quand elle résonnera à nouveau avec toi (Je serai là)
Un bateau qui avance sans sombrer, un bateau qui va loin.

Escrita por: milet / TomLow