And Then Is Heard No More
Do the candles look forward to being used?
Enjoy bidding adieu, adieu?
Every word I have saved for you came out wrong afterwards
So I spoke no more
Would you say
That someone who had every intention to be brave
Was a coward?
Must be great being you
Power comes as second nature
Must feel amazing to be longed for, longed for
(I opened my eyes)
Cemented excuses to my lashline
So I could see no more
So which home should somеone as weak as I go?
(And which sky should I aim for when I'vе only been low?)
I have only been low
Day and night your ghosts continue to haunt me
Tell me who to be
If I went with you, will there be happily-ever-afters?
Sipping on tea I steeped together, together
(Read me a story of a hero born knowing the all)
Read me a book of me
So I could hear no more
Und dann ist nichts mehr zu hören
Warten die Kerzen darauf, benutzt zu werden?
Genießt es, sich zu verabschieden, auf Wiedersehen?
Jedes Wort, das ich für dich aufgespart habe, kam danach falsch heraus
Also sprach ich nicht mehr
Würdest du sagen
Dass jemand, der jede Absicht hatte, mutig zu sein
Ein Feigling war?
Es muss großartig sein, du zu sein
Macht kommt dir ganz natürlich
Es muss unglaublich sein, begehrt zu werden, begehrt zu werden
(Ich öffnete meine Augen)
Zementierte Ausreden an meinen Wimpern
Damit ich nicht mehr sehen konnte
Also welches Zuhause sollte jemand wie ich, so schwach, ansteuern?
(Und welchen Himmel sollte ich anvisieren, wenn ich nur unten war?)
Ich war nur unten
Tag und Nacht verfolgen mich deine Geister
Sag mir, wer ich sein soll
Wenn ich mit dir gehe, wird es dann ein Happy End geben?
Tee schlürfend, den ich zusammen aufgebrüht habe, zusammen
(Lies mir eine Geschichte von einem Helden, der alles wusste)
Lies mir ein Buch über mich
Damit ich nicht mehr hören konnte