And Then Is Heard No More
Do the candles look forward to being used?
Enjoy bidding adieu, adieu?
Every word I have saved for you came out wrong afterwards
So I spoke no more
Would you say
That someone who had every intention to be brave
Was a coward?
Must be great being you
Power comes as second nature
Must feel amazing to be longed for, longed for
(I opened my eyes)
Cemented excuses to my lashline
So I could see no more
So which home should somеone as weak as I go?
(And which sky should I aim for when I'vе only been low?)
I have only been low
Day and night your ghosts continue to haunt me
Tell me who to be
If I went with you, will there be happily-ever-afters?
Sipping on tea I steeped together, together
(Read me a story of a hero born knowing the all)
Read me a book of me
So I could hear no more
Et puis on n'entend plus rien
Est-ce que les bougies attendent d'être allumées ?
Profites-en pour dire adieu, adieu ?
Chaque mot que j'avais gardé pour toi est sorti de travers
Alors je n'ai plus rien dit
Dirais-tu
Qu'une personne qui avait toute l'intention d'être brave
Était une lâche ?
Ça doit être génial d'être toi
Le pouvoir vient naturellement
Ça doit être incroyable d'être désiré, désiré
(J'ai ouvert les yeux)
Des excuses cimentées sur mes cils
Pour que je ne voie plus rien
Alors, quelle maison quelqu'un d'aussi faible que moi devrait-il choisir ?
(Et quel ciel devrais-je viser quand je n'ai été qu'en bas ?)
Je n'ai été qu'en bas
Jour et nuit, tes fantômes continuent de me hanter
Dis-moi qui je dois être
Si je partais avec toi, y aura-t-il des fins heureuses ?
Sirotant le thé que j'ai infusé ensemble, ensemble
(Lis-moi l'histoire d'un héros né en sachant tout)
Lis-moi un livre sur moi
Pour que je n'entende plus rien