Kono Yume Ga Sameru Made (feat. Yoshida Brothers)
この夢が覚めるまでここにいて
kono yume ga sameru made koko ni ite
刹那の時を抱きしめていたい
setsuna no toki wo dakishimete itai
唇を震わせるこの声が
kuchibiru wo furuwaseru kono koe ga
あなたに聞こえるまで
anata ni kikoeru made
音になる方へ
oto ni naru hou e
奪われてday and night
ubawarete day and night
渇き潤して偏見自在
kawaki uruoshite henggen jizai
手鈍けたいでも掴めない
te nazuketai demo tsukamenai
本朧されてcontrol
honrou sarete control
駄目できない
dame dekinai
ここじゃないどこであった
koko janai doko de atta?
昔から知ってるような気がした
mukashi kara shitteru you na ki ga shita
散ってしまった罪は快感
chitte shimatta tsumi wa kaikan
その時が来たらなんて大胆
sono toki ga kitara nante daitan
誰だって言えない
dare datte ienai
秘密のひとつくらい
himitsu no hitotsu kurai
あるだろう言わないよ
aru darou iwanai yo
取り止めないものさ
toritomenai mono sa
ひとつ人より感じてたい
hitotsu hito yori kanjitetai
存在価値どれほどか知りたい
sonzai kachi dore hodo ka shiritai
本当の自分?誰なの?会いたい
honto no jibun? dare na no? aitai
この夢が覚めるまでここにいて
kono yume ga sameru made koko ni ite
刹那の時を抱きしめていたい
setsuna no toki wo dakishimete itai
唇を震わせるこの声が
kuchibiru wo furuwaseru kono koe ga
あなたに聞こえるまで
anata ni kikoeru made
許せない感情ぶつけ壊したいよ
yurusenai kanjo butsuke kowashitai yo
本当の自分の弱さ醜さをも全部
honto no jibun no yowasa minikusa wo mo zenbu
心の声よ零れるまま
kokoro no koe yo koboreru mama
今がその時だと感じるなら
ima ga sono toki da to kanjiru nara
音になり体軽くするから
oto ni nari karada karuku suru kara
この夢が覚めるまでここにいて
kono yume ga sameru made koko ni ite
刹那の時を抱きしめていたい
setsuna no toki wo dakishimete itai
唇を震わせるこの声が
kuchibiru wo furuwaseru kono koe ga
あなたに聞こえるまで
anata ni kikoeru made
埋まらない気持ちは
umaranai kimochi wa
やがて幻に消えても
yagate maboroshi ni kiete mo
降るさせて真っ白な
furu sasete masshiro na
世界が色づくの
sekai ga irozuku no
凍えるよあなただけが側にいた
kogoeru yo anata dake ga soba ni ita
無口の朝も渇いた夜更けも
mukuchi no asa mo kawaita yofuke mo
もしあの日あなたに出会っていなければ
moshi ano hi anata ni deatte inakereba
私には何もなかったから
watashi ni wa nani mo nakatta kara
この夢が覚めるまでここにいて
kono yume ga sameru made koko ni ite
刹那の時を抱きしめていたい
setsuna no toki wo dakishimete itai
唇を震わせるこの声が
kuchibiru wo furuwaseru kono koe ga
あなたに聞こえるまで
anata ni kikoeru made
星くて(名もないあるものたちの話
hoshi kute (namonai arumono tachi no hanashi)
星くて(みんな不器用なほどに愛しい
hoshi kute (minna bukiyou na hodo ni itoshii)
星くて(感動で涙してる楽し
hoshi kute (kandou de namida shiteru tanoshi)
生きたい(名もないあるものたちの話
ikitai (namonai arumono tachi no hanashi)
生きたい(みんな不器用なほどに愛しい
ikitai (minna bukiyou na hodo ni itoshii)
生きたい(感動で涙してる楽し
ikitai (kandou de namida shiteru tanoshi)
Hasta que este sueño despierte (feat. Hermanos Yoshida)
Hasta que este sueño despierte, quédate aquí
Quiero abrazar este momento fugaz
Hasta que esta voz que hace temblar mis labios
Puedas escucharla
Hacia donde se convierte en sonido
Robado día y noche
Sed y saciedad, prejuicios sin control
Quiero agarrar pero mis manos están torpes
Controlado por la confusión
No puedo evitarlo
Siento como si no estuviera aquí
Como si lo hubiera sabido desde siempre
El pecado de dispersarse es placentero
Cuando llegue ese momento, qué audaz
Cualquiera tiene
Al menos un secreto que no puede decir
Seguro que hay algo que no diré
Algo que no se puede cancelar
Quiero sentir más que una persona
Quiero saber cuál es mi valor
¿Cuál es mi verdadero yo? ¿Quién soy? Quiero conocerte
Hasta que este sueño despierte, quédate aquí
Quiero abrazar este momento fugaz
Hasta que esta voz que hace temblar mis labios
Puedas escucharla
Quiero confrontar esos sentimientos imperdonables
Quiero destruir mi verdadera debilidad y fealdad
Deja que la voz de mi corazón se derrame
Si sientes que es el momento
Se convertirá en sonido y te liberará
Hasta que este sueño despierte, quédate aquí
Quiero abrazar este momento fugaz
Hasta que esta voz que hace temblar mis labios
Puedas escucharla
Aunque esos sentimientos no se llenen
Aunque eventualmente desaparezcan como ilusiones
Deja que caigan, el mundo se tiñe de blanco
Solo tú estabas a mi lado, congelándote
Mañanas silenciosas y noches secas
Si no te hubiera conocido ese día
No habría tenido nada
Hasta que este sueño despierte, quédate aquí
Quiero abrazar este momento fugaz
Hasta que esta voz que hace temblar mis labios
Puedas escucharla
Estrellas brillantes (historias de aquellos sin nombre
Estrellas brillantes (todos tan torpes y queridos
Estrellas brillantes (llorando de emoción, es divertido
Quiero vivir (historias de aquellos sin nombre
Quiero vivir (todos tan torpes y queridos
Quiero vivir (llorando de emoción, es divertido