395px

Ne t'inquiète pas

Milky Chance

Never Mind

Never mind when the birds ain't flying
Those heavy clouds are standing still
Cause it's you, filling up the world

Never mind when the crocodiles
Don't let you walk along the riverside
Cause it's you, leaving that stupid fight

Never mind when those birds don't fly
And the heavy clouds are standing still
Cause it's you, living that stupid dream

Never mind when those crocodiles
Don't let you walk along the riverside
Cause it's you, leaving that stupid fight

My ego is dying in this cold sanctuary
Don't let me fall into the river storm
My ego is dying in this cold sanctuary
Don't let me fall into the river storm

Mama said: Oh, please let you open, let you open these days
Mama said: Oh, please let you open, let you open these days
Mama said: Oh, please let you open, please let you open these days
Mama said: Oh, please let you open, please let you open these days
Mama said: Oh, please let you open, please let you open these days
Mama said: Oh, please let you open, please let you open these days

Ne t'inquiète pas

Ne t'inquiète pas quand les oiseaux ne volent pas
Ces lourds nuages restent immobiles
Car c'est toi, remplissant le monde

Ne t'inquiète pas quand les crocodiles
Te laissent pas marcher au bord de la rivière
Car c'est toi, quittant cette stupide bagarre

Ne t'inquiète pas quand ces oiseaux ne volent pas
Et que les lourds nuages restent immobiles
Car c'est toi, vivant ce rêve débile

Ne t'inquiète pas quand ces crocodiles
Te laissent pas marcher au bord de la rivière
Car c'est toi, quittant cette stupide bagarre

Mon ego est en train de mourir dans ce sanctuaire froid
Ne me laisse pas tomber dans la tempête de la rivière
Mon ego est en train de mourir dans ce sanctuaire froid
Ne me laisse pas tomber dans la tempête de la rivière

Maman a dit : Oh, s'il te plaît, laisse-toi ouvrir, laisse-toi ouvrir ces jours-ci
Maman a dit : Oh, s'il te plaît, laisse-toi ouvrir, laisse-toi ouvrir ces jours-ci
Maman a dit : Oh, s'il te plaît, laisse-toi ouvrir, s'il te plaît, laisse-toi ouvrir ces jours-ci
Maman a dit : Oh, s'il te plaît, laisse-toi ouvrir, s'il te plaît, laisse-toi ouvrir ces jours-ci
Maman a dit : Oh, s'il te plaît, laisse-toi ouvrir, s'il te plaît, laisse-toi ouvrir ces jours-ci
Maman a dit : Oh, s'il te plaît, laisse-toi ouvrir, s'il te plaît, laisse-toi ouvrir ces jours-ci

Escrita por: Clemens Rehbein / Philipp Dausch