Fair Swiss Maiden
One time a long time ago on a mountain in Switzerland yolololo
There lived a fair young maiden lovely but lonely yohohoho
Day by the day she'd pine her heart away yololololadylay cause no love came her way
One day her papa say someday we'll go down to the village in the valley
There'll you meet a nice young man he'll ask for your hand then you'll be happy
[ umpa umpa umpa ]
But every day she grew unhappier on the mountain in Switzerland yolololo
Every day a little bit lonelier which a way to turn which a way to go
And day after day she'd pine her heart away yololololadylay but no love came her way
Some say the maiden's dreams never came true
She never got to go to the valley
If she did I really don't know ohohoh did she die unhappy
I had rather think she found her love wouldn't you rather think she did find love
Somewhere someway yodelladylay yodelladyley
Justa doncella suiza
Una vez, hace mucho tiempo, en una montaña en Suiza yolololo
Vivía una justa doncella joven, encantadora pero solitaria yohohoho
Día tras día anhelaba su corazón yololololadylay porque ningún amor llegaba a ella
Un día su papá dijo que algún día bajaríamos al pueblo en el valle
Allí conocerás a un buen joven, pedirá tu mano y serás feliz
[ umpa umpa umpa ]
Pero cada día se volvía más infeliz en la montaña en Suiza yolololo
Cada día un poco más solitaria, sin saber a dónde ir
Y día tras día anhelaba su corazón yololololadylay pero ningún amor llegaba a ella
Algunos dicen que los sueños de la doncella nunca se hicieron realidad
Nunca pudo ir al valle
Si lo hizo, realmente no lo sé ohohoh ¿murió infeliz?
Prefiero pensar que encontró su amor ¿no preferirías pensar que encontró el amor?
En algún lugar de alguna manera yodelladylay yodelladyley