Engine Driver
When I grow up I want to be an engine driver.
I'll build up my own head of steam - 25 horsepower.
Old hands,
new power,
more miles per hour - strange light in the ancient mills.
New sights,
old eyes,
giant leaps under small skies - a sense of death in the hills.
But when I pull off, I don't want to follow timetables or tracks.
I will cut new paths through topsoil and tarmac.
Old hands,
new power,
more miles per hour - strange light in the ancient mills.
New sights,
old eyes,
giant leaps under small skies - a sense of death in the hills.
The only thing that I will leave behind is a simple trail;
two stark parallel lines that cut their way away across the land,
which our children will preserve but won't understand.
Maquinista
Cuando crezca quiero ser maquinista.
Construiré mi propia cabeza de vapor - 25 caballos de fuerza.
Viejas manos,
nuevo poder,
más millas por hora - extraña luz en los molinos antiguos.
Nuevas vistas,
viejos ojos,
saltos gigantes bajo cielos pequeños - un sentido de muerte en las colinas.
Pero cuando me aleje, no quiero seguir horarios ni vías.
Abriré nuevos caminos a través de la tierra y el asfalto.
Viejas manos,
nuevo poder,
más millas por hora - extraña luz en los molinos antiguos.
Nuevas vistas,
viejos ojos,
saltos gigantes bajo cielos pequeños - un sentido de muerte en las colinas.
Lo único que dejaré atrás es un rastro sencillo;
dos líneas paralelas y fuertes que cortan su camino a través de la tierra,
que nuestros hijos conservarán pero no comprenderán.