Daña
(Decile a Milo j que coso, vo)
(Que nos vamo' a pega' una re drogada)
(Que mañana no vas a poder ir a ahí a trabajar)
Tuve suerte justo ahora
Tengo una vida extraña y un bombón de España
Si me persigue la fame, es que aún acaricia y daña
Bien, pero no tan bien, si malgasto, es que no sé qué hacer
Si me persigue el ayer, es que aún acaricia y daña
Hoy desperté con dos cuerpos al amanecer por locuras del anochecer
Sigo pensando en por qué ahora se siente tan raro vivir tan bien
Si malgasto, es que no sé qué hacer
Si me persigue la fame, es que aún acaricia y daña, daña
Tuve suerte justo ahora
Esta melodía está que arde, se siente sola (ah, ah)
Desperté a las 6, no veo la luz desde las 8
Entré a ese VIP con ropa aesthetic y vocablo rocho
Se perdió jurisdicción del otro lado de mi cama
Desnudo en la mañana, pero no es por amor
Estoy en tal estado de soledad, que abrazar el pecado me encanta
Miro con ojos saltones a los girasoles de alguna bastarda
Una que otra bolsita cerrada de muy dudosa procedencia
La recepción con latencia y el oído me hace: Tss-tss
Hoy desperté con dos cuerpos al amanecer por locuras del anochecer
Sigo pensando en por qué ahora se siente tan raro vivir tan bien
Si malgasto, es que no sé qué hacer
Si me persigue la fame, es que aún acaricia y daña
Daña
(Zeg tegen Milo dat ik het zeg, hè)
(We gaan ons echt flink laten gaan)
(Morgen kun je daar niet werken)
Ik had net geluk
Ik heb een vreemd leven en een snoepje uit Spanje
Als de honger me achtervolgt, dan is het nog steeds een streling en doet het pijn
Goed, maar niet zo goed, als ik het verkwist, weet ik niet wat te doen
Als het verleden me achtervolgt, dan is het nog steeds een streling en doet het pijn
Vandaag werd ik wakker met twee lichamen bij zonsopgang door de gekkigheid van gisteravond
Ik blijf denken waarom het nu zo raar voelt om zo goed te leven
Als ik het verkwist, weet ik niet wat te doen
Als de honger me achtervolgt, dan is het nog steeds een streling en doet het pijn, doet het pijn
Ik had net geluk
Deze melodie is heet, het voelt eenzaam (ah, ah)
Ik werd om 6 uur wakker, ik zie het licht niet sinds 8 uur
Ik ging die VIP in met aesthetic kleding en een ruige taal
De jurisdictie aan de andere kant van mijn bed is verloren
Naakt in de ochtend, maar het is niet om de liefde
Ik ben in zo'n staat van eenzaamheid, dat ik het omarmen van de zonde geweldig vind
Ik kijk met grote ogen naar de zonnebloemen van een of andere slet
Een paar gesloten zakjes van zeer twijfelachtige herkomst
De ontvangst met vertraging en mijn oor maakt: Tss-tss
Vandaag werd ik wakker met twee lichamen bij zonsopgang door de gekkigheid van gisteravond
Ik blijf denken waarom het nu zo raar voelt om zo goed te leven
Als ik het verkwist, weet ik niet wat te doen
Als de honger me achtervolgt, dan is het nog steeds een streling en doet het pijn.
Escrita por: Zecca, Matias Ezequiel Mansilla, Ivo Wosco, Lisan Beat, Sebastian Andres Acuña Aparicio