Jangadero (part. Mercedes Sosa)
(Tanto tiempo de tu-tu tío, ¿no?)
(Cuánto tiempo lo conocí yo, eh) (río abajo voy llevando la jangada)
(Sí, sí, sí, sí, entramo' en Jangadero, ¿no?) (Río abajo, por el Alto Paraná)
(Jangadero, jangadero)
(Claro, tiene que salir en la primera, ¿eh?)
Río abajo, voy llevando la jangada
Río abajo, por el Alto Paraná
Es el peso de la sombra derrumbada
Que, buscando el horizonte, bajará
Río abajo, río abajo, río abajo
A flor de agua, voy sangrando esta canción
En el sueño de la vida y el trabajo
Se me vuelve camalote el corazón
Jangadero, jangadero
Mi destino sobre el río es derivar
Desde el fondo del obraje maderero
Con el anhelo del agua que se va
Desde el fondo del obraje maderero
Con el anhelo del agua que se va
Padre río, tus escamas de oro vivo
Son la fiebre que me lleva más allá
Voy detrás de tu horizonte fugitivo
Y la sangre, con el agua, se me va
Banda, banda, Sol y Luna, cielo y agua
Espejismo que no acaba de pasar
Piel de barro, fabulosa lampalagua
Me devora la pasión de navegar
Jangadero, jangadero
Jangadero, jangadero
Mi destino sobre el río es derivar (jangadero)
Desde el fondo del obraje maderero
Con el anhelo del agua que se va
Desde el fondo del obraje maderero
Con el anhelo del agua
Que se va
(La sacamos en una, eh)
(Salió en una, eh, jajajaja)
(Qué hermoso) (muchas gracias)
(Qué hermoso, no, no, hermoso, hermoso)
(Qué hermoso)
Te veo, te sueño y te extraño
Jangadero (feat. Mercedes Sosa)
(So viel Zeit von deinem Onkel, oder?)
(Wie lange ich ihn kannte, eh) (den Fluss hinunter bringe ich die Jangada)
(Ja, ja, ja, ja, wir sind im Jangadero, oder?) (Flussabwärts, durch den Alto Paraná)
(Jangadero, jangadero)
(Klar, muss beim ersten Mal klappen, eh?)
Flussabwärts bringe ich die Jangada
Flussabwärts, durch den Alto Paraná
Es ist das Gewicht des zerfallenen Schattens
Der, auf der Suche nach dem Horizont, hinuntergeht
Flussabwärts, flussabwärts, flussabwärts
An der Wasseroberfläche blute ich dieses Lied
Im Traum von Leben und Arbeit
Wird mein Herz zum Wasserhyazinthen
Jangadero, jangadero
Mein Schicksal auf dem Fluss ist es, abzutreiben
Vom Grund der Holzfabrik
Mit dem Verlangen nach dem Wasser, das vergeht
Vom Grund der Holzfabrik
Mit dem Verlangen nach dem Wasser, das vergeht
Vaterfluss, deine Schuppen aus lebendigem Gold
Sind das Fieber, das mich weiterführt
Ich folge deinem flüchtigen Horizont
Und das Blut, mit dem Wasser, geht mir verloren
Bande, bande, Sonne und Mond, Himmel und Wasser
Eine Illusion, die nicht vergeht
Haut aus Lehm, fabelhafte Lampalagua
Die Leidenschaft des Segelns verschlingt mich
Jangadero, jangadero
Jangadero, jangadero
Mein Schicksal auf dem Fluss ist es, abzutreiben (jangadero)
Vom Grund der Holzfabrik
Mit dem Verlangen nach dem Wasser, das vergeht
Vom Grund der Holzfabrik
Mit dem Verlangen nach dem Wasser
Das vergeht
(Wir haben es beim ersten Mal geschafft, eh)
(Es klappte beim ersten Mal, eh, hahahaha)
(Wie schön) (vielen Dank)
(Wie schön, nein, nein, schön, schön)
(Wie schön)
Ich sehe dich, ich träume von dir und vermisse dich
Escrita por: Jaime Dávalos