395px

Kind

Milo j

Niño

¿Cómo estarán, en la ensenada, el viejo ceibal
Los jazmineros y orquídeas en flor
Donde cantó dulcemente el zorzal?
Quiero volver a contemplarme en tus ojos kambá
Y que me beses como te besé
Bajo la sombra del jacarandá

Niño, apoyate en mis recuerdos, intentá dormir en paz
Siento el peso en tu conciencia por el llanto de mamá
Vi que el miedo al abandono no te deja respirar
Siento el nudo de tu panza cuando te hablan de papá

Niño, haz las paces con la vida, no es de piedra el pastizal
La nostalgia de tu antes no te deja caminar
¿Quién mató tu sonrisita de ilusión y de bondad?
Sé que te querés dormir pa' no volver a despertar

Amor, no llores, veo luz en tus males
Siguiéndote el corazón, bailando en un canto de zorzales

Niño, soy un hombre con tristeza, sé del peso en tu verdad
Escaparte por robar, porque robás para cenar
Vi tus dedos en el barro con olor a libertad
Sé que te querés dormir pa' no volver a despertar

Por el mundo, vas de pillo con alma de caramelo
Vi la vida en tus nudillos y su odio en tus hoyuelos (ah, ah, ah, ah)
Le rezaste a unos amigos, pues no todos van al cielo
Pero vos sos un Grial

Amor, no llores, veo luz en tus males
Siguiéndote el corazón, bailando en un canto de zorza–
Amor, no llores, veo luz en tus males
Siguiéndote el corazón

Hijo, me robaron tus ojitos, los momentos que perdí
Pedí tiempo a mi destino, y dijo: Hoy te toca a ti
Sé que, un día, serás grande, sé que, un día, entenderás
Los consejos de tu viejo, estoy descansando en paz

Kind

Wie wird es wohl sein, in der Bucht, der alte Ceibal
Die Jasminbäume und Orchideen in Blüte
Wo die Drossel süß sang?
Ich möchte mich wieder in deinen Augen kambá sehen
Und dass du mich küsst, wie ich dich küsste
Unter dem Schatten des Jacarandá

Kind, stütze dich auf meine Erinnerungen, versuche in Frieden zu schlafen
Ich spüre das Gewicht auf deinem Gewissen wegen des Weinens von Mama
Ich sah, dass die Angst vor dem Verlassen dir die Luft nimmt
Ich fühle den Knoten in deinem Bauch, wenn sie von Papa sprechen

Kind, versöhne dich mit dem Leben, die Wiese ist nicht aus Stein
Die Nostalgie deiner Vergangenheit lässt dich nicht gehen
Wer hat dein Lächeln der Illusion und Güte getötet?
Ich weiß, dass du dich schlafen legen möchtest, um nicht wieder aufzuwachen

Liebling, weine nicht, ich sehe Licht in deinem Leid
Dein Herz folgt dir, tanzend im Gesang der Drosseln

Kind, ich bin ein Mann voller Traurigkeit, ich kenne das Gewicht deiner Wahrheit
Du versuchst zu entkommen, weil du stiehlst, um zu Abend zu essen
Ich sah deine Finger im Schlamm mit dem Geruch von Freiheit
Ich weiß, dass du dich schlafen legen möchtest, um nicht wieder aufzuwachen

In der Welt gehst du als Schelm mit einer Seele aus Karamell
Ich sah das Leben in deinen Knöcheln und seinen Hass in deinen Grübchen (ah, ah, ah, ah)
Du hast für ein paar Freunde gebetet, denn nicht alle kommen in den Himmel
Aber du bist ein Gral

Liebling, weine nicht, ich sehe Licht in deinem Leid
Dein Herz folgt dir, tanzend im Gesang der Drossel–
Liebling, weine nicht, ich sehe Licht in deinem Leid
Dein Herz folgt dir

Sohn, sie haben mir deine kleinen Augen gestohlen, die Momente, die ich verloren habe
Ich bat die Zeit um mein Schicksal, und sie sagte: Heute bist du dran
Ich weiß, eines Tages wirst du groß sein, ich weiß, eines Tages wirst du verstehen
Die Ratschläge deines Alten, ich ruhe in Frieden.

Escrita por: Milo j / Gregorio Armando Reinaldo Nelli / Tránsito Cocomarola