PARAISO (daña)
[Parte I]
(Te busco en el cielo)
(Perdí tanto tiempo)
Hay brillo en tu mirar, magia que podría matarme
Y esta noche el mal se hizo un arte
Sos toda de color rosa, con aroma que es tarde
Bajo mi nariz sos confiable
Hay brillo en tu mirar, magia que podría matarme
Esta noche el mal se hizo un arte
Sos toda de color rosa, con aroma que es tarde
Bajo mi nariz sos confiable
Te busco en el cielo
¿Te escondiste o qué? No te encontré
En mi cintura hay un as, pero veo tu mirada voraz
Bajo tu manga hay un as, me pusiste a transpirar
Nunca aspiré a tu aspirar
Sos ese sueño fatal de ante'
Sos a lo que mami dijo que no hay que acercarse, ah-ah
Peor que un registro akáshico, viaje astral
Iluminás, alucinás, solucionás, ilusionás
Hay brillo en tu mirar, magia que podría matarme
Y bajo mi nariz sos confiable
[Parte II]
(Decile a Milo j que coso, vo)
(Que nos vamo' a pega' una re drogada)
(Que mañana no vas a poder ir a ahí a trabajar)
Tuve suerte justo ahora
Tengo una vida extraña y un bombón de España
Si me persigue la fame, es que aún acaricia y daña
Bien, pero no tan bien, si malgasto, es que no sé qué hacer
Si me persigue el ayer, es que aún acaricia y daña
Hoy desperté con dos cuerpos al amanecer por locuras del anochecer
Sigo pensando en por qué ahora se siente tan raro vivir tan bien
Si malgasto, es que no sé qué hacer
Si me persigue la fame, es que aún acaricia y daña, daña
Tuve suerte justo ahora
Esta melodía está que arde, se siente sola (ah, ah)
Desperté a las 6, no veo la luz desde las 8
Entré a ese VIP con ropa aesthetic y vocablo rocho
Se perdió jurisdicción del otro lado de mi cama
Desnudo en la mañana, pero no es por amor
Estoy en tal estado de soledad, que abrazar el pecado me encanta
Miro con ojos saltones a los girasoles de alguna bastarda
Una que otra bolsita cerrada de muy dudosa procedencia
La recepción con latencia y el oído me hace: Tss-tss
Hoy desperté con dos cuerpos al amanecer por locuras del anochecer
Sigo pensando en por qué ahora se siente tan raro vivir tan bien
Si malgasto, es que no sé qué hacer
Si me persigue la fame, es que aún acaricia y daña
[Parte III]
Paraíso, gramo y polvo
Hay más alrededor, pero sin vos, estoy solo
Ay-lai-lai-la, ay-lai-lai-la
(¿Te escondiste o qué? No te encontré)
Paraíso, gramo y polvo
Hay más alrededor, pero sin vos, estoy solo
Ay-lai-lai-la, ay-lai-lai-la
(¿Te escondiste o qué? No te encontré)
De la risa estoy con tu chica hoy
Con el envase de casa por la birra voy
No amerita el hoy, si pa' tu chica soy
Lo que en vos solo es carcasa, fábula de ladrones, ¡eh, yeah!
Venta de humo y vapores, ¡eh, yeah!
Átense los cordones, ¡escucha!
Vayan a terminar el cole, eh (¡concha tu madre!)
Eh, eh, eh
PARAISO (schade)
[Deel I]
(Ik zoek je in de lucht)
(Ik heb zoveel tijd verloren)
Er is glans in je blik, magie die me zou kunnen doden
En deze nacht is het kwaad een kunst geworden
Je bent helemaal roze, met een geur die laat is
Onder mijn neus ben je betrouwbaar
Er is glans in je blik, magie die me zou kunnen doden
Vanavond is het kwaad een kunst geworden
Je bent helemaal roze, met een geur die laat is
Onder mijn neus ben je betrouwbaar
Ik zoek je in de lucht
Heb je je verstopt of wat? Ik heb je niet gevonden
In mijn taille zit een aas, maar ik zie je hebzuchtige blik
Onder je mouw zit een aas, je laat me zweten
Ik heb nooit naar jouw verlangen gestreefd
Je bent die fatale droom van vroeger
Je bent wat mama zei dat je niet moest benaderen, ah-ah
Erger dan een akashic record, astrale reis
Je verlicht, je hallucineert, je lost op, je illusioneert
Er is glans in je blik, magie die me zou kunnen doden
En onder mijn neus ben je betrouwbaar
[Deel II]
(Zeg tegen Milo j dat ding, jij)
(We gaan ons helemaal verneuken)
(En morgen kun je daar niet werken)
Ik had net geluk
Ik heb een vreemd leven en een snoepje uit Spanje
Als de honger me achtervolgt, is het omdat het nog steeds streelt en schade toebrengt
Goed, maar niet zo goed, als ik verspild, weet ik niet wat te doen
Als het verleden me achtervolgt, is het omdat het nog steeds streelt en schade toebrengt
Vandaag werd ik wakker met twee lichamen bij zonsopgang door de waanzin van de nacht ervoor
Ik blijf denken waarom het nu zo raar voelt om zo goed te leven
Als ik verspild, weet ik niet wat te doen
Als de honger me achtervolgt, is het omdat het nog steeds streelt en schade toebrengt, schade
Ik had net geluk
Deze melodie is heet, het voelt eenzaam aan (ah, ah)
Ik werd om 6 uur wakker, ik zie het licht niet sinds 8 uur
Ik ging die VIP binnen met aesthetic kleding en een ruwe taal
De jurisdictie aan de andere kant van mijn bed is verloren
Naakt in de ochtend, maar het is niet om liefde
Ik ben in zo'n staat van eenzaamheid, dat ik het omarmen van de zonde geweldig vind
Ik kijk met grote ogen naar de zonnebloemen van een of andere slet
Een paar gesloten zakjes van zeer twijfelachtige herkomst
De ontvangst met vertraging en mijn oor maakt: Tss-tss
Vandaag werd ik wakker met twee lichamen bij zonsopgang door de waanzin van de nacht ervoor
Ik blijf denken waarom het nu zo raar voelt om zo goed te leven
Als ik verspild, weet ik niet wat te doen
Als de honger me achtervolgt, is het omdat het nog steeds streelt en schade toebrengt
[Deel III]
Parijs, gram en poeder
Er is meer om me heen, maar zonder jou ben ik alleen
Ay-lai-lai-la, ay-lai-lai-la
(Heb je je verstopt of wat? Ik heb je niet gevonden)
Parijs, gram en poeder
Er is meer om me heen, maar zonder jou ben ik alleen
Ay-lai-lai-la, ay-lai-lai-la
(Heb je je verstopt of wat? Ik heb je niet gevonden)
Van de lach ben ik vandaag met je meisje
Met de verpakking van thuis ga ik voor het bier
Het doet er niet toe vandaag, als ik voor je meisje ben
Wat bij jou alleen een schil is, een fabel van dieven, eh, yeah!
Verkoop van rook en dampen, eh, yeah!
Bind je veters, luister!
Ga je school afmaken, eh (verdomme!)
Eh, eh, eh
Escrita por: Ivo Wosco / Lisan Beat / Zecca / Sebastian Andres Acuña Aparicio / Matias Ezequiel Mansilla