Vudu
No quiero más de lo que alguna vez llegamos a soñar
Eso se quedó en mi mente por tu horrible ser
Tal vez fue la vida quien manchó tu corazón
Ojalá algún día estés mejor, pero me hiciste mal
Jugaste conmigo y, por tu felicidad
Acepté ser el perdedor de un juego de a 3
Yo fui el muñeco vudú que vos lograste lastimar
A ese fuego interno
Le tiraste agua sin pensarlo
Te importó un carajo el sentimiento que tuvimos alguna vez
No quiero charlarlo
Ya te di chance de arreglar tu' mambo'
Yo seré imperfecto, pero vos sos mala y
Nunca estuve dentro de tu corazón
Y sí, tus ojos café alumbraron ese día gris
Pero el tiempo te hizo ser lo que me habías jurado destruir
Tu boca no era mala, pero sus palabras, sí
Y no sé muy bien
Qué pasó con el amor
Que decíamos tener
Que fingíamos tener
No quiero más de lo que alguna vez llegamos a soñar
Eso se quedó en mi mente por tu horrible ser
Tal vez fue la vida quien manchó tu corazón
Ojalá algún día estés mejor, pero me hiciste mal
Jugaste conmigo y, por tu felicidad
Acepté ser el perdedor de un juego de a 3
Yo fui el muñeco vudú que vos lograste lastimar
A ese fuego interno
Le tiraste agua sin pensarlo
Te importó un carajo el sentimiento que tuvimos alguna vez
No quiero charlarlo
Ya te di chance de arreglar tu' mambo'
Yo seré imperfecto, pero vos sos mala y
Nunca estuve dentro de tu corazón
Voodoo
Ik wil niet meer van wat we ooit droomden
Dat bleef in mijn hoofd door jouw verschrikkelijke zijn
Misschien was het het leven dat je hart bevuilde
Ik hoop dat je ooit beter bent, maar je deed me pijn
Je speelde met me en, voor jouw geluk
Accepteerde ik de verliezer te zijn in een spel met z'n drieën
Ik was de voodoo-pop die jij wist te kwetsen
Dat interne vuur
Dompelde je onder zonder erover na te denken
Het kon je geen reet schelen wat we ooit voelden
Ik wil er niet over praten
Ik gaf je al kans om je rommel op te lossen
Ik zal imperfect zijn, maar jij bent slecht en
Ik was nooit in jouw hart
En ja, jouw bruine ogen verlichtten die grauwe dag
Maar de tijd maakte je tot wat je me had gezworen te vernietigen
Je mond was niet slecht, maar je woorden wel
En ik weet niet goed
Wat er met de liefde gebeurde
Die we zeiden te hebben
Die we deden alsof we hadden
Ik wil niet meer van wat we ooit droomden
Dat bleef in mijn hoofd door jouw verschrikkelijke zijn
Misschien was het het leven dat je hart bevuilde
Ik hoop dat je ooit beter bent, maar je deed me pijn
Je speelde met me en, voor jouw geluk
Accepteerde ik de verliezer te zijn in een spel met z'n drieën
Ik was de voodoo-pop die jij wist te kwetsen
Dat interne vuur
Dompelde je onder zonder erover na te denken
Het kon je geen reet schelen wat we ooit voelden
Ik wil er niet over praten
Ik gaf je al kans om je rommel op te lossen
Ik zal imperfect zijn, maar jij bent slecht en
Ik was nooit in jouw hart