A de Ó (Estamos Chegando)
Estamos chegando do funda da terra,
estamos chegando do ventre da noite,
da carne do açoite nós somos,
viemos lembrar.
Estamos chegando da morte dos mares,
estamos chegando dos turvos poróes,
herdeiros do banzo nós somos,
viemos chorar.
Estamos chegando dos pretos rosários,
estamos chegando dos nossos terreiros,
dos santos malditos nós somos,
viemos rezar.
Estamos chegando do chão da oficina,
estamos chegando do som e das formas,
da arte negada que somos,
viemos criar.
Estamos chegando do fundo do medo,
estamos chegando das surdas correntes,
um longo lamento nós somos,
viemos louvar.
A DE Ó
Estamos chegando dos rios fogões,
estamos chegando dos pobres bordéis,
da carne vendida que somos,
viemos amar.
Estamos chegando das velhas senzalas,
estamos chegando das novas favelas,
das margens do mundo nós somos,
viemos dançar.
Estamos chegando dos grandes estádios,
estamos chegando da escola de samba,
sambando a revolta chegamos,
viemos gingar.
A DE Ó
Estamos chegando do ventre de Minas,
estamos chegando dos tristes mocambos,
dos gritos calados nós somos,
viemos cobrar.
Estamos chegando da cruz dos engenhos,
estamos sangrando a cruz do batismo,
marcados a ferro nós fomos,
viemos gritar.
Estamos chegando do alto dos morros,
estamos chegando da lei da baixada,
das covas sem nome chegamos,
viemos clamar.
Estamos chegamos do chão dos quilombos,
estamos chegando no som dos tambores,
dos Novos Palmares nós somos,
viemos lutar.
A DE Ó
A of O (We Are Coming)
We are coming from the depths of the earth,
we are coming from the womb of the night,
from the flesh of the whip we are,
we came to remind.
We are coming from the death of the seas,
we are coming from the murky basements,
heirs of longing we are,
we came to cry.
We are coming from the black rosaries,
we are coming from our temples,
from the cursed saints we are,
we came to pray.
We are coming from the workshop floor,
we are coming from the sound and shapes,
the denied art that we are,
we came to create.
We are coming from the depths of fear,
we are coming from the silent chains,
we are a long lament,
we came to praise.
A OF O
We are coming from the rivers of stoves,
we are coming from the poor brothels,
the sold flesh that we are,
we came to love.
We are coming from the old slave quarters,
we are coming from the new slums,
from the edges of the world we are,
we came to dance.
We are coming from the big stadiums,
we are coming from the samba school,
dancing the revolt we arrive,
we came to sway.
A OF O
We are coming from the womb of Minas,
we are coming from the sad huts,
the silenced screams we are,
we came to demand.
We are coming from the cross of the mills,
we are bleeding the baptismal cross,
branded with iron we were,
we came to shout.
We are coming from the hilltops,
we are coming from the law of the lowlands,
from the nameless graves we arrive,
we came to plead.
We are coming from the ground of the quilombos,
we are arriving in the sound of drums,
we are the New Palmares,
we came to fight.
A OF O