395px

Mota's Alley

Milton Nascimento

Beco do Mota

Clareira na noite, na noite
Procissão deserta, deserta
Nas portas da arquidiocese desse meu país
Profissão deserta, deserta

Homens e mulheres na noite
Homens e mulheres na noite desse meu país

Nessa praça não me esqueço
E onde era o novo fez-se o velho
Colonial vazio
Nessas tardes não me esqueço
E onde era o vivo fez-se o morto
Aviso pedra fria
Acabaram com o beco
Mas ninguém lá vai morar
Cheio de lembranças vem o povo
Do fundo escuro o beco
Nessa clara praça se dissolver
Pedra, padre, ponte, muro
E um som cortando a noite escura
Colonial vazia
Pelas sombras da cidade
Hino de estranha romaria
Lamento água viva

Acabaram com o beco
Mas ninguém lá vai morar
Cheio de lembranças vem o povo
Do fundo escuro o beco
Nessa clara praça se dissolver

Profissão deserta, deserta
Homens e mulheres na noite
Homens e mulheres na noite desse meu país
Na porta do beco estamos
Procissão deserta, deserta
Nas portas da arquidiocese desse meu país
Diamantina é o Beco do Mota

Minas é o Beco do Mota
Brasil é o Beco do Mota
Viva o meu país

Mota's Alley

Clearing in the night, in the night
Deserted procession, deserted
At the doors of the archdiocese of my country
Deserted profession, deserted

Men and women in the night
Men and women in the night of my country

In this square I won't forget
Where the new became the old
Empty colonial
In these afternoons I won't forget
Where the living became the dead
Warning, cold stone
They’ve wiped out the alley
But no one will live there
Filled with memories, the people come
From the dark depths, the alley
In this bright square, it dissolves
Stone, priest, bridge, wall
And a sound cutting through the dark night
Empty colonial
Through the shadows of the city
Hymn of a strange pilgrimage
Lament, living water

They’ve wiped out the alley
But no one will live there
Filled with memories, the people come
From the dark depths, the alley
In this bright square, it dissolves

Deserted profession, deserted
Men and women in the night
Men and women in the night of my country
At the alley's door we stand
Deserted procession, deserted
At the doors of the archdiocese of my country
Diamantina is Mota's Alley

Minas is Mota's Alley
Brazil is Mota's Alley
Long live my country

Escrita por: Fernando Brant / Milton Nascimento