Sentinela (part. Nana Caymmi)
Meu senhor, eu não sou digna de que visites
A minha pobre morada
Porém, se tu desejas, queres me visitar
Dou-te meu coração
Dou-te meu coração
Longe, longe, ouço essa voz
Que o tempo não vai levar
Morte, vela, sentinela sou do corpo
Desse meu irmão que já se vai
Revejo nessa hora tudo que ocorreu
Memória não morrerá
Vulto negro em meu rumo vem
Mostrar a sua dor plantada nesse chão
Seu rosto brilha em reza
brilha em faca e flor
Histórias vem me contar
Longe, longe, ouço essa voz
Que o tempo não vai levar
Precisa gritar sua força, ê, irmão, sobreviver
A morte ainda não vai chegar se a gente, na hora de unir
Os caminhos num só, não fugir, nem se desviar
Precisa amar sua amiga, ê, irmão, e relembrar
Que o mundo só vai se curvar
Quando o amor que em seu corpo já nasceu
Liberdade buscar na mulher que você encontrou
Morte, vela, sentinela sou do corpo
Desse meu irmão que já se foi
Revejo nessa hora tudo que aprendi
Memória não morrerá
Longe, longe, ouço essa voz
Que o tempo não levará
Longe, longe, ouço essa voz
Que o tempo não vai levar
Wachtpost (met Nana Caymmi)
Mijn heer, ik ben niet waardig dat je
Mijn arme woning bezoekt
Maar als je wilt, als je me wilt bezoeken
Geef ik je mijn hart
Geef ik je mijn hart
Ver weg, ver weg, hoor ik die stem
Die de tijd niet zal meenemen
Dood, waker, wachtpost ben ik van het lichaam
Van mijn broer die al gaat
Ik zie in dit moment alles wat er gebeurde
Herinnering zal niet sterven
Zwart schaduw komt mijn kant op
Om de pijn te tonen die op deze grond is geplant
Zijn gezicht straalt in gebed
straalt in mes en bloem
Verhalen komen me vertellen
Ver weg, ver weg, hoor ik die stem
Die de tijd niet zal meenemen
Moet zijn kracht schreeuwen, hé, broer, overleven
De dood zal nog niet komen als we, op het moment van samenkomen
De paden als één, niet vluchten, niet afwijken
Moet je vriendin liefhebben, hé, broer, en herinneren
Dat de wereld zich alleen zal buigen
Wanneer de liefde die in je lichaam al is geboren
Vrijheid zoekt in de vrouw die je hebt gevonden
Dood, waker, wachtpost ben ik van het lichaam
Van mijn broer die al is gegaan
Ik zie in dit moment alles wat ik heb geleerd
Herinnering zal niet sterven
Ver weg, ver weg, hoor ik die stem
Die de tijd niet zal meenemen
Ver weg, ver weg, hoor ik die stem
Die de tijd niet zal meenemen