A Melhor Das Tuas Horas
A melhor das tuas horas
A melhor das tuas horas
Um dia irás encontrar-te contigo mesmo
Indubitavelmente, sem disfarce ou engano
E só de ti depende se será um pesadelo
Ou um momento tão sublime e humano
O passado se foi, deixou suas marcas
E o futuro ainda é algo a desvendar
Mas o presente já tens agora
De ser tua melhor versão!
Não joga tudo fora!
A melhor das tuas horas
A melhor das tuas horas
São tantos medos que encontrarás
E muitas pedras pelo caminhar
O teu destino será mais verdadeiro
Tanto e somente se acreditar
Então abra os olhos pra luz da vida
Mantém tua alma livre pra voar
Na plenitude da honestidade
Quem planta o bom não se arrependerá
La Mejor de Tus Horas
La mejor de tus horas
La mejor de tus horas
Un día te encontrarás contigo mismo
Sin duda, sin disfraces ni engaños
Y solo de ti depende si será una pesadilla
O un momento tan sublime y humano
El pasado se fue, dejó sus marcas
Y el futuro aún es algo por descubrir
Pero el presente ya lo tienes ahora
¡Sé tu mejor versión!
¡No lo tires todo por la borda!
La mejor de tus horas
La mejor de tus horas
Son tantos miedos que encontrarás
Y muchas piedras en el camino
Tu destino será más verdadero
Solo si crees en ello
Así que abre los ojos a la luz de la vida
Mantén tu alma libre para volar
En la plenitud de la honestidad
Quien siembra el bien no se arrepentirá