395px

Hymne à l'amour

Milva

Inno All'amore

Finchè in ciel l'aurora sorgerá
io sarò la tua felicitá,
oltre il sole della vita
c'è la luce dell'amor.

Quando il cielo un dì si spegnerà,
si aprirà per noi l'eternitá,
oltre il fondo della vita
nella luce il nostro amor vivrá

Per donare a te una vita
che di gioia sia fiorita,
la mia vita ti darò.

Per donarti ogni mattino
la fiducia nel destino,
il destino tuo sarò.

Perché forte sia il tuo cuore
nella prova del dolore,
il mio cuore ti offrirò.

Per lasciare a te sognare
quanto un sogno può donare,
senza sogni resterò.

Finchè in ciel l'aurora sorgerá
io sarò la tua felicitá,
oltre il sole della vita
c'è la luce dell'amor.

Quando il cielo un dì si spegnerà
si aprirà per noi l'eternitá,
oltre il fondo della vita
nella luce il nostro amor vivrá.

Hymne à l'amour

Tant que l'aurore brillera dans le ciel
je serai ton bonheur,
au-delà du soleil de la vie
il y a la lumière de l'amour.

Quand un jour le ciel s'éteindra,
pour nous s'ouvrira l'éternité,
au-delà du fond de la vie
dans la lumière notre amour vivra.

Pour t'offrir une vie
qui soit épanouie de joie,
ma vie je te donnerai.

Pour t'apporter chaque matin
la confiance dans le destin,
ton destin je serai.

Pour que ton cœur soit fort
dans l'épreuve de la douleur,
mon cœur je t'offrirai.

Pour te laisser rêver
tout ce qu'un rêve peut donner,
sans rêves je resterai.

Tant que l'aurore brillera dans le ciel
je serai ton bonheur,
au-delà du soleil de la vie
il y a la lumière de l'amour.

Quand un jour le ciel s'éteindra
pour nous s'ouvrira l'éternité,
au-delà du fond de la vie
dans la lumière notre amour vivra.

Escrita por: Marguerite Monnot