395px

Cada Segundo (Versión Japonesa)

Mina Okabe

Every Second (Japanese Version)

Every second, every day
Every second, every day
変わらない2人を願う
kawaranai 2-ri wo negau
いつでも本音で
itsudemo honne de
心と向き合ってくれる
kokoro to mukiatte kureru

Enjoy your company
Enjoy your company
同じ気持ち?
onaji kimochi?
いたいのは私の隣
itai no wa watashi no tonari
毎日幸せ
mainichi shiawase
あなたが側にいれば
anata ga soba ni ireba

もうやめなきゃ
mou yamenakya
心配するのは
shinpai suru no wa

I really like it here in your arms
I really like it here in your arms
ココこそが居場所だから
koko koso ga ibasho dakara
ずっと続くと信じてるけど
zutto tsuzuku to shinjiteru kedo
今だけは
ima dake wa
Want time to stop
Want time to stop

多分すれ違い
tabun surechigai
避けられないって知っているよ
sakerarenai tte shitte iru yo
些細なことで
sasai na koto de
思い出になりたくないの
omoide ni naritakunai no

でもこうして, あなたがいて
demo koushite, anata ga ite
不安を遠くの空に
fuan wo tooku no sora ni
今を見つめて
ima wo mitsumete
過去に消えないように
kako ni kienai you ni

もうやめなきゃ
mou yamenakya
心配するのは
shinpai suru no wa

I really like it here in your arms
I really like it here in your arms
ココこそが居場所だから
koko koso ga ibasho dakara
ずっと続くと信じてるけど
zutto tsuzuku to shinjiteru kedo
今だけは
ima dake wa
Want time to stop
Want time to stop

(Yeah, I'm always with you)
(Yeah, I'm always with you)
何一つ 忘れたくない
nani hitotsu wasuretakunai
(Though I'm always with you)
(Though I'm always with you)
たとえ離れても消えない
tatoe hanarete mo kienai

I really like it here in your arms
I really like it here in your arms
ココこそが居場所だから
koko koso ga ibasho dakara
ずっと続くと信じてるけど
zutto tsuzuku to shinjiteru kedo
今だけは
ima dake wa
Want time to stop
Want time to stop

I really like it here in your arms
I really like it here in your arms
ココこそが居場所だから
koko koso ga ibasho dakara
ずっと続くと信じてるけど
zutto tsuzuku to shinjiteru kedo
今だけは
ima dake wa
Want time to stop
Want time to stop

(How will this go?)
(How will this go?)

(Yeah, I'm always with you)
(Yeah, I'm always with you)
何ひとつ忘れたくない
nani hitotsu wasuretakunai
(Though I'm always with you)
(Though I'm always with you)
たとえ離れても消えない
tatoe hanarete mo kienai

(Yeah, I'm always with you)
(Yeah, I'm always with you)
何一つ 忘れたくない
nani hitotsu wasuretakunai
(Though I'm always with you)
(Though I'm always with you)
たとえ離れても消えない
tatoe hanarete mo kienai

Cada Segundo (Versión Japonesa)

Cada segundo, cada día
Deseo que nosotros dos no cambiemos
Siempre siendo sinceros
Enfrentando nuestros corazones

Disfruto tu compañía
¿Sientes lo mismo?
Lo que quiero es estar a tu lado
Cada día es feliz
Si estás a mi lado

Ya no puedo seguir
Preocupándome

Realmente me gusta estar aquí en tus brazos
Porque este es mi lugar
Creo que durará para siempre
Pero por ahora
Quiero que el tiempo se detenga

Quizás nos estamos perdiendo
Sé que no se puede evitar
Pequeñas cosas
No quiero que se conviertan en recuerdos

Pero así, estando tú aquí
Alejando mis preocupaciones hacia el cielo lejano
Observando el presente
Para que no desaparezca en el pasado

Ya no puedo seguir
Preocupándome

Realmente me gusta estar aquí en tus brazos
Porque este es mi lugar
Creo que durará para siempre
Pero por ahora
Quiero que el tiempo se detenga

(Sí, siempre estoy contigo)
No quiero olvidar nada
(Aunque siempre estoy contigo)
Incluso si nos separamos, no desaparecerá

Realmente me gusta estar aquí en tus brazos
Porque este es mi lugar
Creo que durará para siempre
Pero por ahora
Quiero que el tiempo se detenga

Realmente me gusta estar aquí en tus brazos
Porque este es mi lugar
Creo que durará para siempre
Pero por ahora
Quiero que el tiempo se detenga

(¿Cómo irá esto?)

(Sí, siempre estoy contigo)
No quiero olvidar nada
(Aunque siempre estoy contigo)
Incluso si nos separamos, no desaparecerá

(Sí, siempre estoy contigo)
No quiero olvidar nada
(Aunque siempre estoy contigo)
Incluso si nos separamos, no desaparecerá

Escrita por: Mina Okabe