Every Second (Japanese Version)
Every second, every day
Every second, every day
変わらない2人を願う
kawaranai 2-ri wo negau
いつでも本音で
itsudemo honne de
心と向き合ってくれる
kokoro to mukiatte kureru
Enjoy your company
Enjoy your company
同じ気持ち?
onaji kimochi?
いたいのは私の隣
itai no wa watashi no tonari
毎日幸せ
mainichi shiawase
あなたが側にいれば
anata ga soba ni ireba
もうやめなきゃ
mou yamenakya
心配するのは
shinpai suru no wa
I really like it here in your arms
I really like it here in your arms
ココこそが居場所だから
koko koso ga ibasho dakara
ずっと続くと信じてるけど
zutto tsuzuku to shinjiteru kedo
今だけは
ima dake wa
Want time to stop
Want time to stop
多分すれ違い
tabun surechigai
避けられないって知っているよ
sakerarenai tte shitte iru yo
些細なことで
sasai na koto de
思い出になりたくないの
omoide ni naritakunai no
でもこうして, あなたがいて
demo koushite, anata ga ite
不安を遠くの空に
fuan wo tooku no sora ni
今を見つめて
ima wo mitsumete
過去に消えないように
kako ni kienai you ni
もうやめなきゃ
mou yamenakya
心配するのは
shinpai suru no wa
I really like it here in your arms
I really like it here in your arms
ココこそが居場所だから
koko koso ga ibasho dakara
ずっと続くと信じてるけど
zutto tsuzuku to shinjiteru kedo
今だけは
ima dake wa
Want time to stop
Want time to stop
(Yeah, I'm always with you)
(Yeah, I'm always with you)
何一つ 忘れたくない
nani hitotsu wasuretakunai
(Though I'm always with you)
(Though I'm always with you)
たとえ離れても消えない
tatoe hanarete mo kienai
I really like it here in your arms
I really like it here in your arms
ココこそが居場所だから
koko koso ga ibasho dakara
ずっと続くと信じてるけど
zutto tsuzuku to shinjiteru kedo
今だけは
ima dake wa
Want time to stop
Want time to stop
I really like it here in your arms
I really like it here in your arms
ココこそが居場所だから
koko koso ga ibasho dakara
ずっと続くと信じてるけど
zutto tsuzuku to shinjiteru kedo
今だけは
ima dake wa
Want time to stop
Want time to stop
(How will this go?)
(How will this go?)
(Yeah, I'm always with you)
(Yeah, I'm always with you)
何ひとつ忘れたくない
nani hitotsu wasuretakunai
(Though I'm always with you)
(Though I'm always with you)
たとえ離れても消えない
tatoe hanarete mo kienai
(Yeah, I'm always with you)
(Yeah, I'm always with you)
何一つ 忘れたくない
nani hitotsu wasuretakunai
(Though I'm always with you)
(Though I'm always with you)
たとえ離れても消えない
tatoe hanarete mo kienai
Chaque seconde (Version japonaise)
Chaque seconde, chaque jour
Je souhaite que nous restions les mêmes
Toujours sincère
Tu fais face à mon cœur
Profite de ta compagnie
Les mêmes sentiments ?
Ce que je veux, c'est être à tes côtés
Chaque jour est un bonheur
Tant que tu es près de moi
Je dois vraiment arrêter
De m'inquiéter
J'aime vraiment être dans tes bras
C'est ici que je me sens chez moi
Je crois que ça va durer, mais
Pour l'instant
Je veux que le temps s'arrête
Peut-être qu'on se croise
Je sais que c'est inévitable
Pour des broutilles
Je ne veux pas devenir un souvenir
Mais là, avec toi
J'éloigne mes angoisses
Je regarde le présent
Pour ne pas disparaître dans le passé
Je dois vraiment arrêter
De m'inquiéter
J'aime vraiment être dans tes bras
C'est ici que je me sens chez moi
Je crois que ça va durer, mais
Pour l'instant
Je veux que le temps s'arrête
(Ouais, je suis toujours avec toi)
Je ne veux rien oublier
(Bien que je sois toujours avec toi)
Même si on est loin, ça ne disparaît pas
J'aime vraiment être dans tes bras
C'est ici que je me sens chez moi
Je crois que ça va durer, mais
Pour l'instant
Je veux que le temps s'arrête
J'aime vraiment être dans tes bras
C'est ici que je me sens chez moi
Je crois que ça va durer, mais
Pour l'instant
Je veux que le temps s'arrête
(Comment ça va se passer ?)
(Ouais, je suis toujours avec toi)
Je ne veux rien oublier
(Bien que je sois toujours avec toi)
Même si on est loin, ça ne disparaît pas
(Ouais, je suis toujours avec toi)
Je ne veux rien oublier
(Bien que je sois toujours avec toi)
Même si on est loin, ça ne disparaît pas