Impagliatori D'aquile
Ed avrò la faccia di un serpente
Di chi non gli importa niente
Quello che succederà.
E ti parlerò da vera amica,
Che qualunque cosa dica
Sarà quello che sarà.
Dopo farò finta di capire
Nel restare lì a sentire
E soffrire ti vedrò,
Fino a che la faccia di cemento
Niente gioia niente sgomento
Di noi due ti parlerà.
E ti amerò di più
Di quanto ho amato mai
Le notti e i giorni più felici
Accanto a lui,
E ti darò di più
Di quanto chiederai
Perché vorrai chiedermi poco
E niente avrai.
Ecco quello che
Non posso dire
E mi limito a sentire
O il mio gioco scoprirò.
Grazie alla mia faccia di cemento
Frutto di un comportamento
Che mai dimenticherò.
Io ti vedrò così
Strisciare come lui
Mi ha vista
Piangere ai suoi piedi, quando mai
Avrei pensato che
Qualcuno come lui
Potesse dirmi:
"ti ho distrutta, adesso vai".
Ecco quello che gli posso dire
E mi limito a sentire
O il mio gioco scoprirò.
Grazie alla mia faccia di cemento,
Frutto di un comportamento
Che mai dimenticherò.
Domadores de águilas
Y tendré la cara de una serpiente
De alguien a quien no le importa nada
Lo que sucederá.
Y te hablaré como verdadera amiga,
Que cualquier cosa que diga
Será lo que será.
Después haré como que entiendo
Al quedarme ahí escuchando
Y sufriré al verte,
Hasta que la cara de cemento
Ninguna alegría, ningún sobresalto
De los dos hablará.
Y te amaré más
De lo que jamás he amado
Las noches y los días más felices
Junto a él,
Y te daré más
De lo que pedirás
Porque querrás pedirme poco
Y no tendrás nada.
Aquí está lo que
No puedo decir
Y me limito a escuchar
O descubriré mi juego.
Gracias a mi cara de cemento
Fruto de un comportamiento
Que nunca olvidaré.
Te veré así
Arrastrándote como él
Me ha visto
Llorar a sus pies, cuando nunca
Habría pensado que
Alguien como él
Pudiera decirme:
'Te he destruido, ahora vete'.
Aquí está lo que le puedo decir
Y me limito a escuchar
O descubriré mi juego.
Gracias a mi cara de cemento,
Fruto de un comportamiento
Que nunca olvidaré.