Fuliggine
Le mie sorelle
Quelle zitelle
Non le sopporto più
E sto in cucina dalla mattina
A strofinare su e giù,
Ma dimmi che vita è
Nera di fuliggine,
Chiusa tra queste mura
Io non ce la faccio più.
Salvami,
Principe carissimo,
Qui non si respira
Senti che aria tira,
Allora, principe azzurrissimo,
Monta sul cavallo
Prendi il più veloce che c'è.
Portami via
Fuori dalla gabbia
Via da questa nebbia fitta,
Fatta con effetti da film,
Portami a ballare
Qui non ci resisto più.
Questi gli eventi,
Stando ai racconti
La situazione mia
Prima si evolve poi la risolve
Un tocco di magia,
Ma non per essere scettici
Io potrei scommettere
Qui di fate non ne passano
L'unica mia via sei tu.
Salvami,
Principe carissimo,
Qui non si respira
Senti che aria tira,
Allora, principe azzurrissimo,
Sella il tuo cavallo
Prendi una carrozza per due
Portami via
Fuori dalla gabbia
Via da questa nebbia fitta,
Fatta con effetti da film,
Portami a ballare
Qui non ci resisto più
Non ci resisto più.
Fuliggine
Mis hermanas
Esas solteronas
Ya no las soporto más
Y estoy en la cocina desde la mañana
Frotando arriba y abajo,
Pero dime qué vida es
Negra de hollín,
Encerrada entre estas paredes
Ya no puedo más.
Sálvame,
Príncipe queridísimo,
Aquí no se puede respirar
Siente qué aire corre,
Entonces, príncipe azulísimo,
Monta en el caballo
Toma el más rápido que haya.
Llévame lejos
Fuera de la jaula
Lejos de esta densa niebla,
Hecha con efectos de película,
Llévame a bailar
Aquí ya no resisto más.
Estos son los eventos,
Según los relatos
Mi situación
Primero evoluciona y luego se resuelve
Con un toque de magia,
Pero para no ser escépticos
Podría apostar
Que aquí no pasan hadas
Mi única salida eres tú.
Sálvame,
Príncipe queridísimo,
Aquí no se puede respirar
Siente qué aire corre,
Entonces, príncipe azulísimo,
Silla tu caballo
Toma una carroza para dos
Llévame lejos
Fuera de la jaula
Lejos de esta densa niebla,
Hecha con efectos de película,
Llévame a bailar
Aquí ya no resisto más
Ya no resisto más.