Certe Cose Si Fanno

Certe cose si fanno
quando non puoi dormire
quando viene la luna
e ti chiede di uscire,
senza alzarti dal letto
scavalchi il davanzale
e voli senza ali
e non ti puoi far male.
Il paese che dorme
non ti vedrà passare
ma lui non sta dormendo
ti sentirà arrivare
e sei dentro il suo letto
e gli pesi sul cuore
e lo chiami per nome
e gli gridi l'amore
lo cavalchi ridendo
sembri un'onda di mare
e lo lasci sfinito
che comincia ad albeggiare.

Certe cose si fanno

Certe cose si fanno

E rientri volando
come sei arrivata
sei di nuovo nel letto
solo appena affannata
il tuo uomo si alza
esce presto al mattino
non s'è accorto di nulla
pur dormendo vicino.
Ti verrebbe da dirlo
lo vorresti gridare
ma si sa certe cose
non le puoi raccontare
certe cose si fanno
quando non puoi dormire
quando viene la luna
e ti chiede di uscire.

Certe cose si fanno
Certe cose si fanno

Algunas cosas están haciendo

Algunas cosas están hechas
cuando no se puede dormir
cuando llega la luna
y te pide que sal
sin levantarse de la cama
se sube por encima del alféizar de la ventana
y vuelos sin alas
y no puedes lastimarte
El país que duerme
no te verá pasar
pero no está durmiendo
te escuchará venir
y tú estás dentro de su cama
y los pesos en el corazón
y lo llamas por su nombre
y el grito de amor
lo montas riendo
te ves como una ola de mar
y lo dejas exhausto
que empieza a morar

Algunas cosas están hechas

Algunas cosas están hechas

Y vuele de nuevo
¿Cómo llegaste allí?
estás de vuelta en la cama
apenas se apresura
tu hombre se levanta
sale temprano en la mañana
no se dio cuenta de nada
mientras duermes cerca
Te gustaría decir eso
¿Te gustaría gritarlo?
pero sabes ciertas cosas
no se les puede decir
ciertas cosas que haces
cuando no se puede dormir
cuando llega la luna
y te invita a salir

Algunas cosas están hechas
Algunas cosas están hechas

Composição: Bruno Lauzi