395px

Il y a un an d'été

Mina

Un'Estate Fa

Un'estate fa la storia di noi due
era un pò come una favola
ma l'estate va e porta via con sè
anche il meglio delle favole.
La tua strada è là ma ci dividerà
la mia strada della vacanza
segnerà la tua lontananza.
Un'estate fa non c'eri che tu
ma l'estate somiglia a un gioco
è stupenda ma dura poco.
Torno a casa mia e torni pure tu
sono cose che succedono
un'estate in più che mi regalerà
un autunno malinconico senza te.
E finice qui la storia di noi due
due amanti che si perdono.
Un'estate fa la storia di noi due
era un pò come una favola

Il y a un an d'été

Il y a un an d'été, l'histoire de nous deux
c'était un peu comme un conte de fées
mais l'été s'en va et emporte avec lui
même le meilleur des contes de fées.
Ta route est là, mais elle nous séparera
ma route de vacances
marquera ta distance.
Il y a un an d'été, tu n'étais là que toi
mais l'été ressemble à un jeu
c'est magnifique mais ça ne dure pas.
Je rentre chez moi et tu rentres aussi
ce sont des choses qui arrivent
un été de plus qui m'offrira
un automne mélancolique sans toi.
Et ici s'achève l'histoire de nous deux
deux amants qui se perdent.
Il y a un an d'été, l'histoire de nous deux
c'était un peu comme un conte de fées.

Escrita por: Michel Fugain