395px

Auch Du

Mina

Anche Tu

Anche tu

Anche tu
perverso nella tua allegria,
anche tu
diverso nella mia follia,
camminando sopra la mia pelle,
ma sfiorando le cose belle.
Anche tu
momento della vita mia,
anche tu
un'ora, una canzone e via,
un respiro che non basta mai
quante mani, quanti volti hai.
Anche tu
ormai non ci credo più
è un tocco di vanità,
una biglia la mia realtà,
lo dico se proprio vuoi,
non sei il primo a cui io lo direi,
che sorpresa che uomo sei,
non c'è amante migliore sai,
a quanti lo direi.
Anche tu
fratello di troppi lui,
anche tu
nel film che parte hai,
del profeta che nessuno seguì,
di una spada che non mi ferì.
Anche tu
ormai non ci credo più
è solo l'ipocrisia,
la mancanza di fantasia
il gioco di sguardi e poi
si può andare su da me se vuoi
che sorpesa che uomo sei
non c'è amante migliore sai
e lo ripeterò.

Auch Du

Auch du

Auch du
pervers in deiner Fröhlichkeit,
auch du
ganz anders in meinem Wahnsinn,
über meine Haut gehend,
aber die schönen Dinge berührend.
Auch du
Moment meines Lebens,
auch du
eine Stunde, ein Lied und vorbei,
ein Atemzug, der nie genug ist,
wie viele Hände, wie viele Gesichter hast du.
Auch du
ich glaube nicht mehr daran,
es ist ein Hauch von Eitelkeit,
eine Murmel meine Realität,
ich sag's, wenn du es wirklich willst,
du bist nicht der Erste, dem ich das sagen würde,
was für eine Überraschung, was für ein Mann du bist,
keinen besseren Liebhaber gibt es, weißt du,
wie vielen ich das sagen würde.
Auch du
Bruder von zu vielen,
auch du
welche Rolle spielst du im Film,
von dem Propheten, dem niemand folgte,
von einem Schwert, das mich nicht verletzte.
Auch du
ich glaube nicht mehr daran,
es ist nur Heuchelei,
Mangel an Fantasie,
das Spiel der Blicke und dann
kannst du zu mir hochkommen, wenn du willst,
was für eine Überraschung, was für ein Mann du bist,
keinen besseren Liebhaber gibt es, weißt du,
und ich werde es wiederholen.