Quasi Come Musica (A Song 4 You)
Se fossi solamente
un'abitudine,
il caldo che ti resta
dopo che il sole va,
e nuvole che il vento unisce,
la sbronza che non può passare,
potrei davvero io
non amarti più.
Se fossi come un sogno
che non ricordi più,
fiore dentro il libro
di matematica,
la quiete dopo la tempesta,
stanca fine di una festa,
potrei davvero io non amarti più.
Ma tu non sei mai niente,
non somigli proprio a niente,
sei fatto per me,
ma non so come.
Sei sempre molto meglio
di quel che mi viene in mente,
quasi come musica.
La tua vita sì è insieme a me.
Ma non so come dire
quello che c'è tra noi,
cercando posso dire
le frasi che tu vuoi
ma non sarà abbastanza,
io non so proprio vivere senza,
quasi una musica
la vita insieme a te.
Quasi una musica
la vita insieme a te.
Casi Como Música (Una Canción Para Ti)
Si fuera solamente
una costumbre,
el calor que te queda
después de que se va el sol,
y nubes que el viento une,
la resaca que no puede pasar,
realmente podría
no amarte más.
Si fuera como un sueño
que ya no recuerdas,
flor dentro del libro
de matemáticas,
la calma después de la tormenta,
agotador final de una fiesta,
realmente podría no amarte más.
Pero tú nunca eres nada,
no te pareces en absoluto a nada,
estás hecho para mí,
pero no sé cómo.
Siempre eres mucho mejor
de lo que se me ocurre,
casi como música.
Tu vida sí está junto a la mía.
Pero no sé cómo decir
todo lo que hay entre nosotros,
intentando puedo decir
las frases que quieres,
pero no será suficiente,
no sé realmente vivir sin ti,
casi como una música
la vida junto a ti.
Casi como una música
la vida junto a ti.