Che Meraviglia!
E' sera, sta piovendo
Ma tra la gente sto correndo
Sto correndo incontro a te
E già ti vedo da lontano
Tutto bagnato e spettinato
Che meraviglia
Che cosa bella che sei per me
In mezzo alle macchine, semafori, mi sembri più piccolo
Migliaia di luci, di clacson tra noi
E già mi saluti da lontano, sorridendo timido
La pioggia ha bagnato il tuo corpo, ti abbraccerò
E la gente si mette a girare
Tutto il mondo si mette a girare
Intorno a me
Che meraviglia
Che siamo noi
Che meraviglia
È sera sta piovendo
Ma tra la gente sto correndo
E già ti vedo da lontano
Tutto bagnato e spettinato
Che meraviglia
Che cosa bella che sei per me
In mezzo alle macchine, semafori, mi sembri più piccolo
Migliaia di luci, di clacson tra di noi
E già mi saluti da lontano, sorridendo timido
La pioggia ha bagnato il tuo corpo ti abbraccerò
E la gente si mette a girare
Tutto il mondo si mette a girare
Intorno a me
Che meraviglia
Che siamo noi
Che meraviglia
Che siamo noi
Che meraviglia
Che siamo noi
Che meraviglia
¡Qué Maravilla!
Es de noche, está lloviendo
Pero entre la gente estoy corriendo
Corriendo hacia ti
Y ya te veo desde lejos
Todo mojado y despeinado
¡Qué maravilla!
Qué hermosa eres para mí
Entre los autos, semáforos, pareces más pequeño
Miles de luces, bocinas entre nosotros
Y ya me saludas desde lejos, sonriendo tímidamente
La lluvia ha mojado tu cuerpo, te abrazaré
Y la gente comienza a dar vueltas
Todo el mundo comienza a dar vueltas
A mi alrededor
¡Qué maravilla!
Somos nosotros
¡Qué maravilla!
Es de noche, está lloviendo
Pero entre la gente estoy corriendo
Y ya te veo desde lejos
Todo mojado y despeinado
¡Qué maravilla!
Qué hermosa eres para mí
Entre los autos, semáforos, pareces más pequeño
Miles de luces, bocinas entre nosotros
Y ya me saludas desde lejos, sonriendo tímidamente
La lluvia ha mojado tu cuerpo, te abrazaré
Y la gente comienza a dar vueltas
Todo el mundo comienza a dar vueltas
A mi alrededor
¡Qué maravilla!
Somos nosotros
¡Qué maravilla!
Somos nosotros
¡Qué maravilla!
Somos nosotros
¡Qué maravilla"