395px

DROP

Minami

DROP

だってのどがかわいたから
Datte nodo ga kawaita kara
としおみずのみこんで
Toshio mizu nomikonde
とかいしょっぱくて
Tokai shoppaku te
どろっぷあまったるくて
Doroppu amattarukute
すこし なめすぎていた
Sukoshi namesugite ita

いそぎすぎていたから
Isogi sugite ita kara
みすごしたものばっかりだ
Misugoshita mono bakkari da
があどれーるのうちがわじゃ
Gaadoreeru no uchi ga wa ja
しんけんだったたんじゅんりりっく もうとどかなくなった
Shinken datta tanjun ririkku mou todokanaku natta

わたしはずっとあれからずっとあのままずっとかわってないよ
Watashi wa zutto are kara zutto ano mama zutto kawatte nai yo
のらりくらり いみもなくあるいた よるをまたいで
Norarikurari imi mo naku aruita yoru wo mataide
あさにはきっとなおるからってくりかえしてて もとどおりなんだ
Asa ni wa kitto naoru kara tte kurikaeshite te motodoori nanda
こよいもゆめさぎ ゆめどろぼうの
Koyoi mo yume sagi yume dorobou no
あばらんちだな
Abaranchi da na

とうきょうげきせんく
Toukyou gekisenku
くだらないもうそう しないように みないように
Kudaranai mou sou shinai you ni minai you ni
おきないように さめないようにって
Okinau you ni samenai you ni tte
きょうもわかりやすすぎんだろ
Kyou mo wakariyasu sugi ndaro
どこもかしこも あかとあおだけのおうだんほどうだ
Dokomokashikomo aka to ao dake no oudan hodou da
それからずっとぼくらはきっとよあけにずっとおびえるのだろうか
Sore kara zutto bokura wa kitto yoake ni zutto obieru no darou ka
かなりめまい すぐになれてしまう じぶんこわくて
Kanari memai sugu ni narete shimau jibun kowakute
みたされたってみたせなかった
Mitasareta tte mitase nakatta
まえよりもずっといきずらくなった
Mae yori mo zutto ikizuraku natta
まだきっとまよえたんだろうか
Mada kitto mayoeta ndarou ka

つめたくつめたくふあんていなよるが
Tsumetaku tsumetaku fuantei na yoru ga
おなじようなひとがぼくを
Onaji you na hito ga boku wo
なぐさめてくれるから
Nagusamete kureru kara

わたしはずっとあれからずっとあのままずっとかわれてないよ
Watashi wa zutto are kara zutto ano mama zutto kawarete nai yo
のらりくらり かわっていったのは このまちとおまえらじゃないか
Norarikurari kawatte itta no wa kono machi to omaera ja nai ka
それともきみかきみかいやぼくだ
Soretomo kimi ka kimi ka iya boku da

それでもずっとわたしずっとあいかわらずずっとまちつづけてるよ
Soredemo zutto watashi zutto aikawarazu zutto machi tsuzuketeru yo
ほしいものもてにいれれば なにもみえなくなっていく
Hoshii mono mote ni irereba nani mo mienaku natte iku
そうやってきっとこれからずっと
Sou yatte kitto kore kara zutto
たしかにここにあるのにきえていく
Tashika ni koko ni aru no ni kiete iku
ほんとうくだらないよな
Hontou kudaranai yo na
いつだってぼくたちはおくびょうのどまんなかにたって
Itsudatte bokutachi wa okubyou no domannaka ni tatte
いつかみたまちじゅうのぽすたーかっこいいっておもったんだ
Itsuka mita machijuu no posutaa kakkoii tte omottanda
そろそろあきてしまうから
Sorosoro akite shimau kara
なくなるまえにかんでしまうよ
Naku naru mae ni kan de shimau yo

ひどくいたむよ
Hidoku itamu yo
ひどくいたむけど
Hidoku itamu kedo

DROP

Because my throat was dry
I drank some water
It was salty
The drop was too sweet
I had licked a little too much

Because I was in a hurry
I lost everything
But in the outer world
It was serious, simple, and rhythmic, I can't reach it anymore

I haven't changed since then, I haven't changed at all
I aimlessly walked through the night
Saying it will surely get better in the morning, repeating it, it's back to normal
The night is a dream thief, a dream robber
It's a labyrinth

Tokyo theater district
I won't do anything stupid anymore, I won't look, I won't wake up, I won't sleep
Today is too easy to understand
Everywhere is just red and blue, it's just a simple puzzle
And then, will we always be afraid of dawn?
Quite dizzy, I got used to it quickly, I was scared of myself
I couldn't satisfy myself
It became much harder than before
I wonder if I'm still lost

The cold, anxious night
The same people comfort me

I haven't changed since then, I haven't changed at all
It's not this town or you who have changed
Or is it you, or you, or me?

Still, I'm still waiting, always the same, always unchanged
If I get what I want, I won't see anything
That's how it will be from now on
Even though it's definitely here, it will disappear
It's really stupid
We always stand in the middle of cowardice
I thought all the posters in the city were cool
It's about time to get bored
I'll touch it before it disappears

It hurts so much
It hurts so much

Escrita por: Minami