Eternal Blue
わたしはとけいのはりにさされてしんだ
watashi wa tokei no hari ni sasa rete shinda
このよはすんでにはくじょうなことばにだまされていた
konoyo wa sundeni hakujōna kotoba ni damasa rete ita
きみはなまえもかおもせいかくも
kimi wa namae mo kao mo seikaku mo
しらないやつのことばをしんじて
shiranai yatsu no kotoba o shinjite
こえをうしなったさよくもうしなった
koe o ushinatta sayoku mo ushinatta
とくめいしゃはおちてゆくわたしをみてあざわらう
tokumei-sha wa ochite yuku watashiwomite azawarau
I am chaser
I am chaser
I am chaser
I am chaser
I am chaser
I am chaser
えいえんのあおをしりたいの
eien no ao o shiritai no
I am chaser
I am chaser
なまえもなのらないやつらがわたしにほざくよ
namae mo nanoranai yatsura ga watashi ni hozaku yo
だけど
dakedo
We will always return
We will always return
This is where we belong
This is where we belong
We will always return
We will always return
えいえんのあおをとりもどせ
eien no ao o torimodose
きょうもかわらずくるしまぎれにかいたへいき
kyō mo kawarazu kurushimagire ni kaita heiki
このよはいずれはくじょうなすうじにしはいされてゆく
konoyo wa izure hakujōna sūji ni shihai sa rete yuku
わたしはにせものなんかじゃなくあやつりにんぎょうなんかでもなく
watashi wa nisemono nanka janaku ayatsuri ningyō nankade mo naku
ちゃんとひとだにんげんだだいじょうぶまだちはでてくるの
chanto hitoda ningenda daijōbu mada chi wa detekuru no
うよくだけでもあるけなくても
uyoku dake demo arukenakute mo
もとめておねがい
motomete onegai
じぶんにさよならとてをふった
jibun ni sayonara to te o futta
I don’t want to alive (anymore)
I don’t want to alive (anymore)
I don’t want to alive (anymore)
I don’t want to alive (anymore)
I don’t want to alive (anymore)
I don’t want to alive (anymore)
わたしもういなくてもいいよね
watashi mō inakute mo ī yo ne
I lost the meaning of life
I lost the meaning of life
いよいよなみだもでなくなってきたんだ
iyoiyo namida mo denaku natte kita nda
なんど、なんど、なんどそうりへんしてもきみをすくえなかった
nando, nando, nando sōrihenshite mo kimi o sukuenakatta
りんねのように
rin’ne no yō ni
ひかりをあつめてこんなせかいはぜんぶりせっとしてしまおう
hikari o atsumete kon’na sekai wa zenbu risetto shite shimaou
ないていいんだよ
naite ī nda yo
えみっていいんだよ
emi tte ī nda yo
おこっていいんだよ
okotte ī nda yo
I’ll be your heart
I’ll be your heart
I’ll be your heart
I’ll be your heart
そのきずどうしたんだい
sono kizu-dōshi tan dai
おまえにわたしのなにがわかんだ
omae ni watashi no nani ga wakanda
なにものこらなかった
nani mo nokoranakatta
なにもなかったじゃないか
nani mo nakatta janai ka
がんばったがんばったよ
ganbatta ganbatta yo
わたしずっとひとりがんばってたんだ
watashi zutto 1-ri ganbatteta nda
なんひとつすくえやしなかった
nan 1tsu sukueyashinakatta
ぼくじゃないぼくじゃないよぼくのせいじゃない
boku janai boku janai yo boku no sei janai
I am chaser
I am chaser
I am chaser
I am chaser
I am chaser
I am chaser
えいえんのあおをしりたかった
eien no ao o shiritakatta
You are chaser
You are chaser
あしがすくんできみをまもれなかった
ashi ga sukunde kimi o mamorenakatta
でも
demo
We will always return
We will always return
またあたらしいなみにおしよせられても
mata atarashī nami ni oshiyose rarete mo
This is where we belong
This is where we belong
ぼくはずっとあらがいつづけるよ
boku wa zutto aragai tsudzukeru yo
We will always return
We will always return
きみがきえてしまわぬように
kimi ga kiete shimawanu yō ni
えいえんのあおをとりもどす
eien no ao o torimodosu
Ewiges Blau
Ich wurde von den Zeigern der Uhr gestochen und starb
Diese Welt hat mich mit ihren grausamen Worten getäuscht
Du glaubst den Worten von jemandem, dessen Namen, Gesicht und Wesen
Du nicht kennst
Ich habe meine Stimme verloren, die Nacht habe ich verloren
Der Unbekannte lacht über mich, während ich falle
Ich bin der Verfolger
Ich bin der Verfolger
Ich bin der Verfolger
Ich möchte das ewige Blau wissen
Ich bin der Verfolger
Die Namenlosen reden mit mir
Aber
Wir werden immer zurückkehren
Hier ist unser Platz
Wir werden immer zurückkehren
Das ewige Blau zurückholen
Heute habe ich wieder in meinem Schmerz geschrieben
Diese Welt wird irgendwann von grausamen Zahlen beherrscht werden
Ich bin kein Betrüger und auch keine Marionette
Ich bin ein Mensch, das ist in Ordnung, ich werde noch herauskommen
Ob ich es will oder nicht
Bitte, ich bitte dich
Habe dich selbst verabschiedet und gewunken
Ich will nicht mehr leben (noch)
Ich will nicht mehr leben (noch)
Ich will nicht mehr leben (noch)
Es ist in Ordnung, wenn ich nicht mehr da bin
Ich habe den Sinn des Lebens verloren
Die Tränen kommen nicht mehr
So oft, so oft, so oft habe ich versucht, dich zu retten
Wie in einem Kreislauf
Lass uns das Licht sammeln und diese Welt zurücksetzen
Es ist in Ordnung zu weinen
Es ist in Ordnung zu lächeln
Es ist in Ordnung, wütend zu sein
Ich werde dein Herz sein
Ich werde dein Herz sein
Was ist mit dieser Wunde passiert?
Was weißt du von mir?
Es blieb nichts zurück
Es gab nichts, oder?
Ich habe es versucht, ich habe es versucht
Ich habe immer allein gekämpft
Ich konnte nichts retten
Es bin nicht ich, es bin nicht ich, es ist nicht meine Schuld
Ich bin der Verfolger
Ich bin der Verfolger
Ich bin der Verfolger
Ich wollte das ewige Blau wissen
Du bist der Verfolger
Ich konnte dich nicht beschützen, meine Beine wurden schwach
Aber
Wir werden immer zurückkehren
Selbst wenn neue Wellen auf uns zukommen
Hier ist unser Platz
Ich werde immer weiter kämpfen
Wir werden immer zurückkehren
Damit du nicht verschwindest
Das ewige Blau zurückholen