395px

Nuestra guerra de 154 capítulos de novelas, tú y yo

Minami

Kimi To Boku No 154 Shosetsu senso

愛してくれなくたっていいから
Aishite kurenakutatte ii kara
夜はいつもより狭くなるから
Yoru wa itsumo yori semaku naru kara
もう心配しなくたっていいさ
Mou shinpai shinakutatte ii sa
掟上残した
Okitegami nokoshita

正解だったとか
Seikai datta to ka
間違いだったとか
Machigai datta to ka
そんなことどうでもよかったよ
Sonna koto dou demo yokatta yo
ああでも
Aa demo

明日をちょっと避けたくて
Ashita wo chotto saketakute
僕らはそっと逃げ出した
Bokura wa sotto nigedashita
握った鉛筆武器にして
Nigitta enpitsu buki ni shite
僕ら怖いものはないのだと
Bokura kowai mono wa nai no da to
大人になった僕たちに
Otona ni natta boku tachi ni
手紙を書いてみたけど
Tegami wo kaite mita kedo
きっとまだ僕らは知らない
Kitto mada bokura wa shiranai
宛先不明
Atesaki fumei

届かないの
Todokanai no

過去に追い抜かれて
Kako ni oinukarete
先に置いてかれた
Saki ni oitekareta
正しいノイズがこの胸で
Tadashii noizu ga kono mune de
踊る踊れ
Odoru odore

いつかいつか
Itsuka itsuka
この小さな手に掴めるものですか
Kono chiisana te ni tsukameru mono desu ka
どうかどうか
Douka douka
と夜空に願えば叶うものなのでしょうか
To yozora ni negaeba kanau mono na no deshou ka?

大人になった僕たちは
Otona ni natta boku tachi wa
自分勝手に鍵をかけて
Jibun gatte ni kagi wo kakete
決めつけてしまったんだ
Kimetsukete shimattan da

もう可能性はないのだと
Mou kanou sei wa nai no da to

明日をちょっと避けたいが
Ashita wo chotto saketai ga
僕らはぐっと食いしばる
Bokura wa gutto kuishibaru
握った両手をかてにして
Nigitta ryoute wo kate ni shite

まだ諦めたくはないのだと
Mada akirametaku wa nai no da to

君と僕の戦争は長きに渡って続くが
Kimi to boku no sensou wa nagaki ni watatte tsuzuku ga

ずっと忘れかけていたあの頃に
Zutto wasurekaketeita ano koro ni
きっと僕らまた出会おう
Kitto bokura mata deaou

君と僕の終わらない百五十四章戦争
Kimi to boku no owaranai hyaku gojuu yon shousetsu sensou

まだ僕はやれるよ
Mada boku wa yareru yo

愛してくれていたんだね
Aishite kureteitan da ne

Nuestra guerra de 154 capítulos de novelas, tú y yo

No importa si no me amas
Porque la noche se vuelve más estrecha que de costumbre
Ya no es necesario preocuparse
Hemos dejado las reglas

Si era la respuesta correcta
O si fue un error
Eso ya no importa
Pero aún así

Queríamos evitar un poco el mañana
Así que escapamos en silencio
Convirtiendo los lápices que sosteníamos en armas
Nosotros no le tememos a nada
A pesar de habernos convertido en adultos
Intenté escribir una carta
Pero seguramente aún no sabemos
A quién dirigirla

No llegará

Siendo superados por el pasado
Y siendo dejados atrás
El ruido correcto baila
En este corazón, baila

Algún día, algún día
¿Podremos alcanzar lo que está en estas pequeñas manos?
Por favor, por favor
¿Se cumplirán los deseos que lanzamos al cielo nocturno?

Nosotros, que nos hemos convertido en adultos
Hemos cerrado la puerta egoístamente
Hemos tomado una decisión
De que ya no hay posibilidades

Aunque queremos evitar un poco el mañana
Nosotros apretamos los dientes
Sosteniendo nuestras manos juntas

Aún no queremos rendirnos

Nuestra guerra, la tuya y la mía, continuará por mucho tiempo

En aquellos días que estábamos a punto de olvidar por completo
Seguramente nos encontraremos de nuevo

Nuestra interminable guerra de 154 capítulos, tú y yo

Todavía puedo hacerlo

Me amabas, ¿verdad?

Escrita por: