Following 雨に
Following ame ni
Goodbye, normal life
Goodbye, normal life
Whispering
Whispering
We can't go back
We can't go back
Flowing どこに?
Flowing doko ni?
Don't know where to go
Don't know where to go
Please tell me
Please tell me
What should we do now?
What should we do now?
Every tear 誓ったの
Every tear chikatta no
Now I can say all I’ve seen
Now I can say all I’ve seen
連れて行くから
Tsurete iku kara
Our ideal world is far away
Our ideal world is far away
Even so, we’re alive
Even so, we’re alive
アウトサイダーのまんま
Autosaidā no manma
立ち向かってく
Tachimukatteku
Can I still resist?
Can I still resist?
ここで survive and strive
Koko de survive and strive
研ぎ澄まされたとき
Togisumasa reta toki
見えた本当のenemy
Mieta hontō no enemy
Just go your way
Just go your way
迷ってもがいて
Mayotte mo gaite
Just go new way
Just go new way
涙の果て
Namida no hate
Turn away
Turn away
Turn away
Turn away
前だけを見て
Mae dake wo mite
Let’s get it restarted
Let’s get it restarted
Stalling 落ちた
Stalling ochita
An unstable skyline
An unstable skyline
Whispering
Whispering
Why are you weeping?
Why are you weeping?
Quietly ひとり
Quietly hitori
Don't know how to stop
Don't know how to stop
Please tell me
Please tell me
How I should forgive myself
How I should forgive myself
全てを
Subete wo
Our ideal world is far away
Our ideal world is far away
Even so, we’re alive
Even so, we’re alive
たとえ何回も
Tatoe nankai mo
間違ったとしても
Machigatta to shitemo
If I lose it all
If I lose it all
ここで we just do what we can
Koko de we just do what we can
壊れゆく世界と
Kowareyuku sekai to
全てのegoと魂に 眠りを
Subete no ego to tamashii ni nemuri wo
Remaining story
Remaining story
Carrying our unfading scars
Carrying our unfading scars
We move forward together
We move forward together
歩き始めた世界
Aruki hajimeta sekai
Under the endless sky
Under the endless sky
Now I can say all I’ve seen
Now I can say all I’ve seen
全てをここに
Subete wo koko ni
Our ideal world is far away
Our ideal world is far away
Even so, we’re alive
Even so, we’re alive
アウトサイダーのまんま
Autosaidā no manma
いつだって僕ら
Itsudatte bokura
All the pain and tears
All the pain and tears
ここで release into the sky
Koko de release into the sky
最後の時が来ても
Saigo no toki ga kite mo
全てのegoと共に
Subete no ego to tomo ni
Even if we were to fade away
Even if we were to fade away
Our story will be passed down like a fairy tale
Our story will be passed down like a fairy tale