Forever Gone
it's me.
listen, something is wrong.
the trace. it went dead. two hours ago.
...
I don't know,
everything was in place until then.
one second it was there,
and then he just disappeared.
...
don't blame me!
I told them not to use the cheap stuff!
...
no, we have no idea.
we've lost him completely.
later.
listen.
we found the hotel he was staying in.
somebody must have tipped him off.
he was already gone.
...
listen! we tore down the whole place.
there was an address on a slip of paper.
it was the address of a bar.
hello? you still there? h e l l o?
in this place you cannot reach me.
to save my mind, my flesh forever gone.
I feel the way so deep inside me.
so much to pay, but now I'm gone.
Para Siempre Desaparecido
soy yo.
escucha, algo está mal.
el rastro. se perdió. hace dos horas.
...
no sé,
todo estaba en su lugar hasta entonces.
un segundo estaba allí,
y luego simplemente desapareció.
...
¡no me culpes!
¡les dije que no usaran cosas baratas!
...
no, no tenemos idea.
lo perdimos por completo.
más tarde.
escucha.
encontramos el hotel en el que se estaba quedando.
alguien debió haberlo alertado.
ya se había ido.
...
¡escucha! derribamos todo el lugar.
había una dirección en un papelito.
era la dirección de un bar.
¿hola? ¿todavía estás ahí? h o l a?
en este lugar no puedes alcanzarme.
para salvar mi mente, mi carne para siempre desaparecida.
siento la forma tan profunda dentro de mí.
hay tanto que pagar, pero ahora me he ido.