Falam de Amores
Meu bem, se contam teus segredos
Se te cobrem de medos
Se falam de amores
De dores, de dores
Se roubam teus sorrisos
Teus sonhos imprecisos
Se roubam teus amores
Não chores, pois
Meu bem, se eu fosse o tempo
Todo o meu sentimento
Daria em um segundo
Se eu fosse o vento
Traria a tua alma
Mais perto da minha alma
Quem sabe me acalma
Um nosso momento
Ora se em um segundo posso te dar meu mundo
Te entrego de olho cego, mais se for pecado
Espero por um lado que todo o sofrimento
Não seja violento e que ao relento
Eu morra a passo lento
Falando de um amor
Que nunca será vivido
Por ser proibido
E falam de amores, amores já passados
Amores triturados, e falam de amores
Amores já perdidos, amores falecidos
Amores sepultados, não restam amores
Hablan de Amores
Mi amor, si cuentan tus secretos
Si te cubren de miedos
Si hablan de amores
De dolores, de dolores
Si roban tus sonrisas
Tus sueños imprecisos
Si roban tus amores
No llores, pues
Mi amor, si yo fuera el tiempo
Todo mi sentimiento
Daría en un segundo
Si yo fuera el viento
Traería tu alma
Más cerca de la mía
Quién sabe me calma
Un nuestro momento
Ahora si en un segundo puedo darte mi mundo
Te entrego a ciegas, pero si es pecado
Espero por un lado que todo el sufrimiento
No sea violento y que al relento
Yo muera a paso lento
Hablando de un amor
Que nunca será vivido
Por ser prohibido
Y hablan de amores, amores ya pasados
Amores triturados, y hablan de amores
Amores ya perdidos, amores fallecidos
Amores sepultados, no quedan amores