Into Paradise
おとぎばなしみたい
otogibanashi mitai
りゅうはたおれて
ryū wa taorete
ぐらすのそこにきみが
gurasu no soko ni kimi ga
ゆうもうかかんに
yūmō kakan ni
ひびいたときのこえ
hibiita tokinokoe
いたみをかばうキスと
itami o kabau kisu to
こみあげたおもい
komiageta omoi
きみはおちゆくままで
kimi wa ochi yuku mama de
とうくのやをよけないで
tōku no ya o yokenaide
これでよいよっていいつづけたあ
kore de yoi yo tte ii tsudzuketa a
まるでさいごのよう
marude saigo no yō
あのたいようみてめをとじれば
ano taiyō mite me o tojireba
paradise here paradise in here
paradise here paradise in here
go watch the velvet clouds
go watch the velvet clouds
あめがかわくまで
ame ga kawaku made
これがparadise?
kore ga paradise?
おわらないゆめ?
owaranai yume?
ここにいたいの?
koko ni itai no?
めがさめたら
megasameta-ra
これがparadise?
korega paradise?
すぎさるあいのゆくえ
sugisaru ai no yukue
ey ey ey
ey ey ey
ey ey ey
ey ey ey
ey ey ey
ey ey ey
love that's gone away
love that's gone away
ときはとまるけどこどうはつづいてく
toki wa tomarukedo kodō wa tsudzuite ku
またたけばせかいこうしん
matatakeba sekai kōshin
いつわりないめで
itsuwarinai me de
なみだにこみもった
namida ni komi motta
かんじょうはことばじゃけせないのに
kanjō wa kotoba ja kesenainoni
よいよっていいつづけるああ
yoi yotte ii tsudzukeru ā
まるでさいごのよう
marude saigo no yō
あのたいようみてめをとじれば
ano taiyō mite me o tojireba
paradise here paradise in here
paradise here paradise in here
go watch the velvet clouds
go watch the velvet clouds
あめがかわくまで
ame ga kawaku made
これがparadise?
kore ga paradise?
おわらないゆめ?
owaranai yume?
ここにいたいの?
koko ni itai no?
めがさめたら
megasameta-ra
これがparadise?
korega paradise?
すぎさるあいのゆくえ
sugisaru ai no yukue
ey ey ey
ey ey ey
ey ey ey
ey ey ey
ey ey ey
ey ey ey
love that's gone away
love that's gone away
ey ey ey
ey ey ey
ey ey ey
ey ey ey
ey ey ey
ey ey ey
love that's gone away
love that's gone away
En el Paraíso
Como un cuento de hadas
el dragón cae
en el fondo del vaso, tú
grabado en la ilusión
resonando en mi oído
un beso que calma el dolor
y sentimientos que se acumulan
Sigues cayendo
sin preparar tu arco lejos
'Está bien así' seguías diciendo
Como si fuera el final
al cerrar los ojos al ver el sol
paraíso aquí, paraíso aquí
Ve a ver las nubes de terciopelo
hasta que la lluvia seque
¿Es esto el paraíso?
¿Un sueño interminable?
¿Quieres estar aquí?
Despierta
¿Es esto el paraíso?
El destino del amor que se va
Ey ey ey
Ey ey ey
Ey ey ey
amor que se ha ido
El tiempo se detiene pero el latido continúa
parpadea y el mundo gira
con ojos sinceros
Aunque las emociones
llenas de lágrimas
no se pueden borrar con palabras
sigues diciendo 'Está bien' ah
Como si fuera el final
al cerrar los ojos al ver el sol
paraíso aquí, paraíso aquí
Ve a ver las nubes de terciopelo
hasta que la lluvia seque
¿Es esto el paraíso?
¿Un sueño interminable?
¿Quieres estar aquí?
Despierta
¿Es esto el paraíso?
El destino del amor que se va
Ey ey ey
Ey ey ey
Ey ey ey
amor que se ha ido
Ey ey ey
Ey ey ey
Ey ey ey
amor que se ha ido