Just Like You
Standing on corners
And begging for quarters
For what? for you! (and you)
Busting my head
Cos that's what you said
For all of us -- fuck you!
Just like you!
People are happy
When they're not so trapped
By someone just like you! (and you)
Many more years
Of nothing but fear
Of anything you do!
1980's was run by
A person who's crazy -- like you! (and you)
The 1990's will be
Unkindly, exactly like you! (and you)
Just like you! (and you)
You!
When one dictator
Is the same as the leader -- just like you! (and you)
We work, we survive
Just like you! (and you)
We work, we twitch
You! (and you)
Just like you!
Igual que tú
Parado en las esquinas
Y pidiendo monedas
¿Para qué? ¡Para ti! (y tú)
Dándome golpes en la cabeza
Porque eso dijiste
Para todos nosotros -- ¡jódete!
Igual que tú
La gente es feliz
Cuando no están tan atrapados
Por alguien igual que tú (y tú)
Muchos más años
De nada más que miedo
De todo lo que haces
Los años 80 fueron dirigidos por
Una persona loca -- como tú (y tú)
Los años 90 serán
Despiadados, exactamente como tú (y tú)
Igual que tú (y tú)
¡Tú!
Cuando un dictador
Es igual que el líder -- igual que tú (y tú)
Trabajamos, sobrevivimos
Igual que tú (y tú)
Trabajamos, nos retorcemos
¡Tú! (y tú)
Igual que tú