395px

De Bloemen

Minnie Riperton

Les Fleurs

Will somebody wear me to the fair?
Will a lady pin me in her hair?
Will a child find me by a stream?
Kiss my petals and weave me through a dream

For all of these simple things and much more a flower was born
It blooms to spread love and joy faith and hope to people
Forlorn

Inside every man lives the seed of a flower
If he looks within he finds beauty and power

Ring all the bells sing and tell the people that be everywhere
That the flower has come
Light up the sky with your prayers of gladness and rejoice for
The darkness is gone
Throw off your fears let your heart beat freely at the sign that
A new time is born

May mosaydee kaylie lowya roses
(May mosaydee kaylie lowya roses)
Say money ain't na na no oh na
(Mm, mmhmm, mm, mm)
Looking for vayda tay breeze
(Looking for vayda tay breeze)
May mosaydee kaylie lowya roses
(Mm, mmhmm, mm, mm)

For all of these simple things and much more, a flower was born
It blooms to spread love and joy, faith and hope
To people forlorn
Inside every man
Lives the seed of a flower
If he looks within, he finds beauty and power

Na na na na, na na na na na na
Na na na na, na na na na na
(Ring all the bells, sing and tell the people everywhere that the flower has come)
Na na na na, na na na na na na
Na na na na, na na na na na
(Light up the sky with your prayers of gladness and rejoice for the darkness is gone)
Na na na na, na na na na na na
Na na na na, na na na na na na
(Throw off your fears let your heart beat freely at the sign that a new time is born)
Na na na na, na na na na na na

De Bloemen

Zal iemand me naar de kermis dragen?
Zal een dame me in haar haar spelden?
Zal een kind me bij een stroom vinden?
Kus mijn bloemblaadjes en weef me door een droom

Voor al deze simpele dingen en nog veel meer is een bloem geboren
Hij bloeit om liefde en vreugde, geloof en hoop te verspreiden naar mensen
Die verloren zijn

In elke man leeft de zaad van een bloem
Als hij naar binnen kijkt, vindt hij schoonheid en kracht

Bel alle klokken, zing en vertel de mensen overal
Dat de bloem is gekomen
Verlicht de lucht met je gebeden van blijdschap en verheug je want
De duisternis is weg
Gooi je angsten van je af, laat je hart vrij kloppen bij het teken dat
Een nieuwe tijd is geboren

May mosaydee kaylie lowya rozen
(May mosaydee kaylie lowya rozen)
Zeg dat geld er niet toe doet, oh nee
(Mm, mmhmm, mm, mm)
Zoek naar de zachte bries
(Zoek naar de zachte bries)
May mosaydee kaylie lowya rozen
(Mm, mmhmm, mm, mm)

Voor al deze simpele dingen en nog veel meer, is een bloem geboren
Hij bloeit om liefde en vreugde, geloof en hoop
Naar mensen die verloren zijn
In elke man
Leeft de zaad van een bloem
Als hij naar binnen kijkt, vindt hij schoonheid en kracht

Na na na na, na na na na na na
Na na na na, na na na na na
(Bel alle klokken, zing en vertel de mensen overal dat de bloem is gekomen)
Na na na na, na na na na na na
Na na na na, na na na na na
(Verlicht de lucht met je gebeden van blijdschap en verheug je want de duisternis is weg)
Na na na na, na na na na na na
Na na na na, na na na na na na
(Gooi je angsten van je af, laat je hart vrij kloppen bij het teken dat een nieuwe tijd is geboren)
Na na na na, na na na na na na

Escrita por: Dick Rudolph, Charles Stepney