395px

Mein Kalabrien

Mino Reitano

Calabria Mia

Calabria mia
Li megghju figghji si 'ndi jiru fora
Pè fà fortuna câ catina o pedi
E tu restasti 'nta sti quattru mura
Calabria mia!

Calabria mia
Cà si siccaru puru li fjumari
E rimaniru sulu chjanti è fjuri
Lu nostru chjantu va à finiri à mari
Calabria mia!

Calabria mia
Simu malati d'amuri
Simu malati
Comu sti mandulini e sti chitarri
Chjangi stu cori di nostalgia
Chjangi pè tia Calabria mia
Chjangi stu cori di nostalgia
Chjangi pè tia Calabria mia

A mamma
A mamma prega sempre a Madonna
Ca voli li so' figghji ntâ so' terra
E prega, e prega, e u cori chjangi è affanna
Ma si c'è lavoru cà ssu figghju torna

Calabria mia
Simu malati d'amuri
Simu malati
Comu sti mandulini e sti chitarri
Chjangi stu cori di nostalgia
Chjangi pè tia Calabria mia

Eh, chiagne sempre stu core
Chiagne sempre de nostalgia
Si mamma, stongo quà luntano ma
Te scrivo questa lettera che
Pe' ditte que stongo bene, staio bene
E ce so' tutti i tuoi paisani quà
Siamo sempre uniti mamma
Ca' é bello ma stongo luntano
E tegno nostalgia mamma
E chiagne sempre stu core
E chiagne sempre mamma
Chiagne sempre di nostalgia

Oh, mamma mia!

Ehi paisá, paisá, paisà

Calabria mia!

Mein Kalabrien

Mein Kalabrien,
Die besten Kinder sind draußen unterwegs,
Um mit Ketten oder Füßen Glück zu finden,
Und du bist hier in diesen vier Wänden.
Mein Kalabrien!

Mein Kalabrien,
Hier sind sogar die Flüsse ausgetrocknet,
Und nur die Blumen und das Weinen blieben,
Unser Weinen endet am Meer.
Mein Kalabrien!

Mein Kalabrien,
Wir sind krank vor Liebe,
Wir sind krank.
Wie diese Mandolinen und diese Gitarren,
Weint dieses Herz voller Nostalgie,
Weint für dich, mein Kalabrien.
Weint dieses Herz voller Nostalgie,
Weint für dich, mein Kalabrien.

Die Mama,
Die Mama betet immer zur Madonna,
Dass sie ihre Kinder in ihr Land zurückbringt.
Und sie betet, und betet, und das Herz weint und leidet,
Aber wenn es Arbeit gibt, kommt dieser Sohn zurück.

Mein Kalabrien,
Wir sind krank vor Liebe,
Wir sind krank.
Wie diese Mandolinen und diese Gitarren,
Weint dieses Herz voller Nostalgie,
Weint für dich, mein Kalabrien.

Eh, dieses Herz weint immer,
Es weint immer vor Nostalgie.
Ja Mama, ich bin hier weit weg, aber
Ich schreibe dir diesen Brief, um...
Dir zu sagen, dass es mir gut geht, mir geht's gut,
Und alle deine Landsleute sind hier,
Wir sind immer vereint, Mama.
Es ist schön, aber ich bin weit weg,
Und ich habe Sehnsucht, Mama,
Und dieses Herz weint immer,
Und es weint immer, Mama,
Es weint immer vor Nostalgie.

Oh, meine Mama!

Hey, Landsmann, Landsmann, Landsmann...

Mein Kalabrien!!

Escrita por: