The Moth
I need a way to forget, I need to outrun myself
But this is your way, you raise your glass and talk to loud
Bury your sticks and stones, I rather be blind than to see you around
This is my way
Listen this is necessary, just breathe and enjoy the silence
This holy soothing moment, once you where the one to lead the way
So this is where the reason bends, this is where it all began, it troubles my soul
Stumbling through this narrow way, so eager to save your name
Probably you are too far gone
I need a way to forget I’ll embrace the oblivion, this is my way
I saw your glass fall to the ground, now you don’t talk so loud
You shouldn’t wave your stones around, you shouldn’t wave your stones
Are you sure you want to come my way, now you don’t walk so proud
Show us what you’ve gained here
It’s time we wave goodbye!
I saw your glass fall to the ground
Now you don’t talk so loud
You shouldn’t wave your stones around
You’re too far gone!
La Polilla
Necesito una forma de olvidar, necesito huir de mí mismo
Pero este es tu camino, levantas tu copa y hablas demasiado alto
Entierra tus palos y piedras, prefiero ser ciego a verte cerca
Este es mi camino
Escucha, esto es necesario, solo respira y disfruta del silencio
Este momento santo y calmante, alguna vez fuiste tú quien marcaba el camino
Así es como la razón se tuerce, aquí es donde todo comenzó, perturba mi alma
Tropezando por este estrecho camino, tan ansioso por salvar tu nombre
Probablemente estás demasiado lejos
Necesito una forma de olvidar, abrazaré el olvido, este es mi camino
Vi tu copa caer al suelo, ahora no hablas tan alto
No deberías agitar tus piedras, no deberías agitar tus piedras
¿Estás seguro de que quieres venir por mi camino? Ahora no caminas tan orgulloso
¡Muéstranos lo que has ganado aquí!
¡Es hora de despedirnos!
Vi tu copa caer al suelo
Ahora no hablas tan alto
No deberías agitar tus piedras
¡Estás demasiado lejos!