Community
You have but two, we have six
we can use them to such great accomplishment
the sum of all, all of us all
outweighs humanity's obstinance
You argue much, don't get along
you seem to try to do everything alone
but who needs to speak in our society
we take advantage of our pheromones
We communicate with chemicals
but this is not as you might think just mechanical
it's an expressive art, instinctually smart
secretions quiet and dependable
Altruism is our way
each alone we do not have so much to say
we're individuals in a community
one hundred forty million years we've been this way
With wisdom and ingenuity
we outwit so much larger adversaries
we symbolize this treasured prize
buried deep within the human psyche
Between order and instability
we thrive on this beautiful complexity
we regulate our density
emerge in the social biology
We get things done...
we get things done
We get things done...
we get things done
We get things done...
we get things done
We get things done.
Comunidad
Tienes solo dos, nosotros tenemos seis
podemos usarlos para lograr grandes cosas
la suma de todos, todos nosotros
supera la obstinación de la humanidad
Discuten mucho, no se llevan bien
parecen intentar hacer todo solos
pero ¿quién necesita hablar en nuestra sociedad?
aprovechamos nuestras feromonas
Nos comunicamos con químicos
pero esto no es solo mecánico como podrías pensar
es un arte expresivo, instintivamente inteligente
secreciones silenciosas y confiables
El altruismo es nuestro camino
cada uno solo no tiene mucho que decir
dividuales en una comunidad
así hemos sido durante ciento cuarenta millones de años
Con sabiduría e ingenio
burlamos a adversarios mucho más grandes
simbolizamos este preciado premio
enterrado en lo más profundo de la psique humana
Entre el orden y la inestabilidad
prosperamos en esta hermosa complejidad
regulamos nuestra densidad
emergemos en la biología social
Hacemos las cosas...
hacemos las cosas
Hacemos las cosas...
hacemos las cosas
Hacemos las cosas...
hacemos las cosas
Hacemos las cosas.