Hola
Hola, ¿qué tal? ¿Cómo te va?
Qué frase más vulgar
Con la que me voy a presentar
Cuando, a lo lejos, oigo un bong
Yo sé que estás ahí
Y de una u otra forma
Seguro te vas a acercar a mí
Quiero conocerte
Cambiarías un poquito de mi suerte
Sigue la corriente
El impulso de tu piel nunca te miente (aah)
El disco de mi mente se resiente con tu corazón
El disco de tu corazón, el disco de tu corazón
¿No ves que es necesario terminar en una habitación?
Invítame a tu habitación, ¡ya!
Si no tiene nada que ver
Por Dios, discúlpame
No sé ni cómo tuve el tupé
De proponerme lo de hacer
A la primera es
Tan fácil es decirlo
Que no va a ser tan fácil que se dé
Quiero conocerte
Cambiarías un poquito de mi suerte
Sigue la corriente
El impulso de tu piel nunca te miente (aah)
El disco de mi mente se resiente con tu corazón
El disco de tu corazón, el disco de tu corazón
¿No ves que es necesario terminar en una habitación?
¡Invítame a tu habitación! ¡Invítame a tu habitación!
Pasemos a lo bueno
Deshazte de tu ropa
Y dime: Oh, oh, oh, oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Muñeca, te lo ruego
Agítame la boca y dime: Oh, oh, oh, oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Quiero conocerte
Cambiarías un poquito de mi suerte
Sigue la corriente
El impulso de tu piel nunca te miente
El disco de tu corazón, el disco de tu corazón
Invítame a tu habitación, ¡ya!
El disco de tu corazón, el disco de tu corazón
El disco de tu corazón, el disco de tu corazón
El disco de tu corazón, el disco de tu corazón
El disco de tu corazón, el disco de tu corazón
Pasemos a lo bueno
Deshazte de tu ropa
Y dime: Oh, oh, oh, oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Muñeca, te lo ruego
Agítame la boca y dime: Oh, oh, oh, oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Pasemos a lo bueno
Hallo
Hallo, wie geht's? Wie läuft's bei dir?
Was für ein vulgärer Spruch
Mit dem ich mich vorstellen will
Wenn ich in der Ferne ein Bumm höre
Weiß ich, dass du da bist
Und auf die eine oder andere Weise
Wirst du dich sicher mir nähern
Ich möchte dich kennenlernen
Du würdest mein Glück ein wenig ändern
Geh mit dem Fluss
Der Impuls deiner Haut lügt nie (aah)
Die Platte in meinem Kopf leidet unter deinem Herzen
Die Platte deines Herzens, die Platte deines Herzens
Siehst du nicht, dass es notwendig ist, in einem Zimmer zu enden?
Lad mich in dein Zimmer ein, sofort!
Wenn es nichts damit zu tun hat
Um Gottes willen, entschuldige mich
Ich weiß nicht mal, wie ich den Mut hatte
Mir vorzuschlagen, das zu tun
Beim ersten Mal ist es
So leicht zu sagen
Dass es nicht so einfach sein wird, dass es passiert
Ich möchte dich kennenlernen
Du würdest mein Glück ein wenig ändern
Geh mit dem Fluss
Der Impuls deiner Haut lügt nie (aah)
Die Platte in meinem Kopf leidet unter deinem Herzen
Die Platte deines Herzens, die Platte deines Herzens
Siehst du nicht, dass es notwendig ist, in einem Zimmer zu enden?
Lad mich in dein Zimmer ein! Lad mich in dein Zimmer ein!
Lass uns zum Wesentlichen kommen
Zieh deine Kleidung aus
Und sag mir: Oh, oh, oh, oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Püppchen, ich bitte dich
Bewege meinen Mund und sag mir: Oh, oh, oh, oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ich möchte dich kennenlernen
Du würdest mein Glück ein wenig ändern
Geh mit dem Fluss
Der Impuls deiner Haut lügt nie
Die Platte deines Herzens, die Platte deines Herzens
Lad mich in dein Zimmer ein, sofort!
Die Platte deines Herzens, die Platte deines Herzens
Die Platte deines Herzens, die Platte deines Herzens
Die Platte deines Herzens, die Platte deines Herzens
Die Platte deines Herzens, die Platte deines Herzens
Lass uns zum Wesentlichen kommen
Zieh deine Kleidung aus
Und sag mir: Oh, oh, oh, oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Püppchen, ich bitte dich
Bewege meinen Mund und sag mir: Oh, oh, oh, oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Lass uns zum Wesentlichen kommen