El Agente
Me regocija que preguntes acerca de mis costumbres
El saber que te intereso me resulta alentador
Comprenderías si e digo el motivo por el cual vivo
O serás de las del tipo "no te entiendo yo me voy"
Dímelo ya, no se. pero porque, tal vez
Acércate que puede interesarte lo que te contaré
Quiero decirte que no puedo detener el arsenal de mi pasión
Avanza sobre mí obnubilándome agitando mi corazón
No es nada personal
Si me olvide de que habíamos quedado en vernos
En mi modo de tenernos no defino tu lugar
Algunas veces me he sentado en el banco de acusados
Todos estaban de acuerdo en esa sala, menos yo
Que me pregunto si serias tan valiente y me querrías tanto
Como para defenderme en cualquier situación
Quiero decirte que no puedo detener el arsenal de mi pasión
Avanza sobre mí obnubilándome agitando mi corazón
No es nada personal
Si me olvide de que habíamos quedado en vernos
En mi modo de tenernos no defino tu lugar.
De Agent
Het doet me deugd dat je vraagt naar mijn gewoontes
Het idee dat ik je interesseer, geeft me moed
Je zou het begrijpen als ik je vertel waarom ik leef
Of ben je van het type "ik snap je niet, ik ga weg"
Zeg het me nu, ik weet het niet, maar misschien
Kom dichterbij, het kan je interesseren wat ik je ga vertellen
Ik wil je zeggen dat ik het arsenaal van mijn passie niet kan stoppen
Kom op me af, verblind me, laat mijn hart sneller kloppen
Het is niets persoonlijks
Als ik vergeten ben dat we hadden afgesproken om elkaar te zien
In mijn manier van ons hebben, definieer ik jouw plek niet
Soms heb ik op de beklaagdenbank gezeten
Iedereen was het eens in die zaal, behalve ik
Die zich afvraagt of je zo moedig zou zijn en me zo zou willen
Dat je me verdedigt in elke situatie
Ik wil je zeggen dat ik het arsenaal van mijn passie niet kan stoppen
Kom op me af, verblind me, laat mijn hart sneller kloppen
Het is niets persoonlijks
Als ik vergeten ben dat we hadden afgesproken om elkaar te zien
In mijn manier van ons hebben, definieer ik jouw plek niet.