395px

Die Flugzeuge Die Vögel

Mireille Mathieu

Les Avions Les Oiseaux

Les avions qui reviennent la nuit
Sont les plus beaux, les avions, les oiseaux
Les amours qui durent toute une vie
Sont les plus beaux, les amours, les oiseaux
Les enfants qui s'embrassent sous la pluie
Sont les plus beaux, les enfants, les oiseaux
Et toutes ces choses me font penser à toi
Je suis si seule comme une enfant, un oiseau
Oh oh oh hum hum hum

Quand tu reviendras, tu reviendras
Les oiseaux d'amour ont toujours froids
Quand tu seras là, tu seras là
T'auras du chagrin mais
Ne dis rien

Les soleils qui s'allument à minuit
Sont les plus beaux, les soleils, les oiseaux
Les trains bleus qui reviennent d'Italie
Sont les plus beaux, les trains bleus, les oiseaux
Oh oh oh hum hum hum

Quand tu reviendras, tu reviendras
Les oiseaux d'amour ont toujours froids
Quand tu seras là, tu seras là
T'auras du chagrin mais
Ne dis rien

Quand tu seras là, tu seras là
T'auras du chagrin mais
Ne dis rien

Die Flugzeuge Die Vögel

Die Flugzeuge, die nachts zurückkommen
Sind die schönsten, die Flugzeuge, die Vögel
Die Lieben, die ein ganzes Leben halten
Sind die schönsten, die Lieben, die Vögel
Die Kinder, die sich im Regen küssen
Sind die schönsten, die Kinder, die Vögel
Und all diese Dinge erinnern mich an dich
Ich bin so allein wie ein Kind, ein Vogel
Oh oh oh hum hum hum

Wenn du zurückkommst, wirst du zurückkommen
Die Liebesvögel haben immer kalt
Wenn du da bist, wirst du da sein
Du wirst Kummer haben, aber
Sag nichts

Die Sonnen, die um Mitternacht aufgehen
Sind die schönsten, die Sonnen, die Vögel
Die blauen Züge, die aus Italien zurückkommen
Sind die schönsten, die blauen Züge, die Vögel
Oh oh oh hum hum hum

Wenn du zurückkommst, wirst du zurückkommen
Die Liebesvögel haben immer kalt
Wenn du da bist, wirst du da sein
Du wirst Kummer haben, aber
Sag nichts

Wenn du da bist, wirst du da sein
Du wirst Kummer haben, aber
Sag nichts