Ein Romantischer Mann
Wo ist der Mann, der nachts mit mir durch Wiesen geht
Der meinen Wunsch nach mehr Gefühl versteht
Der ab und zu mir leise erzählt, was er sich denkt
Und der, statt Gold, nur ein Gedicht und Zärtlichkeit schenkt
Der nicht so ist, wie die Helden unserer Tage sind
Der noch Mozart mag, Musik und Falter im Sommerwind
Der die Sterne und den Mond am Himmel mir zeigen kann
Mit einem Wort: ein romantischer Mann
Wo ist der Mann, der mir ein Lied zum Träumen schenkt
Bilder mir malt und der den Wind mir fängt
Der mit Gefühl, statt mit Gewalt mir imponiert
Der eben weiß, wie eine Frau man fasziniert
Der nicht so ist, wie die Helden unserer Tage sind
Der noch Mozart mag, Musik und Falter im Sommerwind
Der die Sterne und den Mond am Himmel mir zeigen kann
Mit einem Wort: ein romantischer Mann
Und bist du es, der ein wenig davon mir geben kann
Dann komm und sei mein romantischer Mann
Mein romantischer Mann
Mein romantischer Mann
Un hombre romántico
¿Dónde está el hombre que camina conmigo por los prados por la noche
Que entiende mi deseo de más sentimiento
Que de vez en cuando me cuenta en voz baja lo que piensa
Y que en lugar de oro, solo regala un poema y ternura
Que no es como los héroes de nuestros días
Que todavía le gusta Mozart, la música y las mariposas en el viento de verano
Que puede mostrarme las estrellas y la luna en el cielo
En una palabra: un hombre romántico
¿Dónde está el hombre que me regala una canción para soñar
Que me dibuja imágenes y atrapa el viento para mí
Que me impresiona con sentimiento en lugar de violencia
Que simplemente sabe cómo fascinar a una mujer
Que no es como los héroes de nuestros días
Que todavía le gusta Mozart, la música y las mariposas en el viento de verano
Que puede mostrarme las estrellas y la luna en el cielo
En una palabra: un hombre romántico
Y si eres tú, el que puede darme un poco de eso
Entonces ven y sé mi hombre romántico
Mi hombre romántico
Mi hombre romántico