Ein Romantischer Mann
Wo ist der Mann, der nachts mit mir durch Wiesen geht
Der meinen Wunsch nach mehr Gefühl versteht
Der ab und zu mir leise erzählt, was er sich denkt
Und der, statt Gold, nur ein Gedicht und Zärtlichkeit schenkt
Der nicht so ist, wie die Helden unserer Tage sind
Der noch Mozart mag, Musik und Falter im Sommerwind
Der die Sterne und den Mond am Himmel mir zeigen kann
Mit einem Wort: ein romantischer Mann
Wo ist der Mann, der mir ein Lied zum Träumen schenkt
Bilder mir malt und der den Wind mir fängt
Der mit Gefühl, statt mit Gewalt mir imponiert
Der eben weiß, wie eine Frau man fasziniert
Der nicht so ist, wie die Helden unserer Tage sind
Der noch Mozart mag, Musik und Falter im Sommerwind
Der die Sterne und den Mond am Himmel mir zeigen kann
Mit einem Wort: ein romantischer Mann
Und bist du es, der ein wenig davon mir geben kann
Dann komm und sei mein romantischer Mann
Mein romantischer Mann
Mein romantischer Mann
Un Homme Romantique
Où est l'homme qui marche avec moi dans les prairies la nuit
Qui comprend mon désir de plus de sentiments
Qui de temps en temps me murmure ce qu'il pense
Et qui, au lieu d'or, m'offre juste un poème et de la tendresse
Qui n'est pas comme les héros de notre époque
Qui aime encore Mozart, la musique et les papillons dans le vent d'été
Qui peut me montrer les étoiles et la lune dans le ciel
En un mot : un homme romantique
Où est l'homme qui m'offre une chanson pour rêver
Qui me peint des images et qui attrape le vent
Qui m'impressionne avec des sentiments, pas avec de la violence
Qui sait comment fasciner une femme
Qui n'est pas comme les héros de notre époque
Qui aime encore Mozart, la musique et les papillons dans le vent d'été
Qui peut me montrer les étoiles et la lune dans le ciel
En un mot : un homme romantique
Et si c'est toi qui peux m'en donner un peu
Alors viens et sois mon homme romantique
Mon homme romantique
Mon homme romantique