Glory, Glory, Hallelujah
La grande ville me souriait,
La grande ville se réveillait,
Avec des bourgeons sur chaque branche,
A leurs rameaux chantait dimanche.
Glory, glory, hallelujah:
C'est le plus beau jour du monde
Et la Terre restera ronde
Aussi longtemps qu'on voudra.
Glory, glory, hallelujah:
Cette chanson est la nôtre
Aimons les uns les autres
Et le ciel nous aimera.
Les gens du sud, les gens du nord
Étaient dehors, étaient dehors
Avec des ailes et des rubans,
Et des cantiques en noir et blanc.
Glory, glory, hallelujah:
C'est le plus beau jour du monde
Et la Terre restera ronde
Aussi longtemps qu'on voudra.
Glory, glory, hallelujah:
Cette chanson est la nôtre
Aimons les uns les autres
Et le ciel nous aimera.
Glory, glory, hallelujah:
Cette chanson est la nôtre
Aimons les uns les autres
Et le ciel nous aimera.
Gloria, Gloria, Aleluya
La gran ciudad me sonreía,
La gran ciudad despertaba,
Con brotes en cada rama,
En sus ramas cantaba el domingo.
Gloria, gloria, aleluya:
Es el día más hermoso del mundo
Y la Tierra seguirá siendo redonda
Por todo el tiempo que queramos.
Gloria, gloria, aleluya:
Esta canción es nuestra
Amémonos unos a otros
Y el cielo nos amará.
La gente del sur, la gente del norte
Estaba afuera, estaba afuera
Con alas y cintas,
Y cánticos en blanco y negro.
Gloria, gloria, aleluya:
Es el día más hermoso del mundo
Y la Tierra seguirá siendo redonda
Por todo el tiempo que queramos.
Gloria, gloria, aleluya:
Esta canción es nuestra
Amémonos unos a otros
Y el cielo nos amará.
Gloria, gloria, aleluya:
Esta canción es nuestra
Amémonos unos a otros
Y el cielo nos amará.