Wenn Es Die Liebe Will
Die Insel Traumland
Ein blaues Boot
Dunkle Zypressen im Abendrot
Die sieben Mühlen
Das Meer so klar
Wo ich noch gestern verzaubert war
Denn einer kam und er nahm meine Hand ohne Fragen
Aber sein Blick versprach, was Worte nie sagen
Und alle Sterne standen still
Wer denkt denn schon an morgen
Wenn es die Liebe will
Wenn es die Liebe, die Liebe war
Sehe ich dich wieder
In einem Jahr
Bei den Laternen und der Musik
Will es die Liebe
Kehre ich zurück
Denn einer kam und er nahm meine Hand ohne Fragen
Aber sein Blick versprach, was Worte nie sagen
Und alle Sterne standen still
Wer denkt denn schon an morgen
Wenn es die Liebe will
Denn einer kam und er nahm meine Hand ohne Fragen
Aber sein Blick versprach, was Worte nie sagen
Und alle Sterne standen still
Wer denkt denn schon an morgen
Wenn es die Liebe will
Wenn es die Liebe will
Si l'amour le veut
L'île des rêves
Un bateau bleu
De sombres cyprès au crépuscule
Les sept moulins
La mer si claire
Où j'étais encore hier ensorcelé
Car quelqu'un est venu et il a pris ma main sans poser de questions
Mais son regard promettait ce que les mots ne peuvent jamais dire
Et toutes les étoiles étaient figées
Qui pense déjà à demain
Si l'amour le veut
Si c'était l'amour, l'amour
Je te reverrai
Dans un an
Près des lanternes et de la musique
Si l'amour le veut
Je reviendrai
Car quelqu'un est venu et il a pris ma main sans poser de questions
Mais son regard promettait ce que les mots ne peuvent jamais dire
Et toutes les étoiles étaient figées
Qui pense déjà à demain
Si l'amour le veut
Car quelqu'un est venu et il a pris ma main sans poser de questions
Mais son regard promettait ce que les mots ne peuvent jamais dire
Et toutes les étoiles étaient figées
Qui pense déjà à demain
Si l'amour le veut
Si l'amour le veut